Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut encore signaler » (Français → Néerlandais) :

Il faut encore signaler que la commission de la Justice de la Chambre a entendu les professeurs Senaeve et Van Gysel, ainsi que l'OBFG et l'OVB, qui ont suggéré la formulation actuelle du texte.

Tevens dient vermeld dat de commissie voor de Justitie van de Kamer de professoren Senaeve en Van Gysel heeft gehoord, alsook de OBFG en de OVB, die de huidige formulering van de tekst hebben voorgesteld.


Par souci de clarté, il faut encore signaler que pour des raisons de lisibilité des textes et de sécurité juridique, l'article 8, § 6, actuel de la loi du 10 avril 1990 réglant la sécurité privée et particulière a été entièrement réécrit.

Duidelijkheidshalve wil ik nog meegeven dat, omwille van de leesbaarheid van de teksten, de rechtszekerheid, het bestaande artikel 8, § 6, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid in zijn geheel herschreven werd.


Par souci de clarté, il faut encore signaler que pour des raisons de lisibilité des textes et de sécurité juridique, l'article 8, § 6, actuel de la loi du 10 avril 1990 réglant la sécurité privée et particulière a été entièrement réécrit.

Duidelijkheidshalve wil ik nog meegeven dat, omwille van de leesbaarheid van de teksten, de rechtszekerheid, het bestaande artikel 8, § 6, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid in zijn geheel herschreven werd.


Enfin, il faut encore signaler que des cotisations de 7 p.c. sur les deux tiers d'un revenu de référence de plus ou moins 1,8 million de francs représentent une cotisation de 84 000 francs, ce qui signifie que ce système est plus favorable que celui de l'épargne-pension.

Ten slotte moet er nog op worden gewezen dat de bijdragen van 7 pct. op twee derden van het referte-inkomen van ± 1,8 miljoen frank neerkomt op een bijdrage van 84 000 frank, wat betekent dat dit systeem gunstiger is dan dat van het pensioensparen.


Pour conclure ce chapitre, il faut encore signaler que, durant toute la période considérée, la Chambre a également traîné un projet de loi relevé de caducité (issu d'une proposition de loi adoptée par le Sénat au cours de la législature précédente en application de l'article 81 de la Constitution), sans jamais y consacrer la moindre discussion (102) .

Ter afronding van dit hoofdstuk moet nog worden vermeld dat ook de Kamer gedurende de volledige onderzochte periode een van verval ontheven wetsontwerp (dat voortvloeide uit een tijdens de vorige zittingsperiode door de Senaat met toepassing van artikel 81 van de Grondwet aangenomen wetsvoorstel) meesleepte, zonder het ooit te bespreken (102) .


36. invite les autorités à améliorer le traitement des détenus conformément aux recommandations du médiateur national et aux standards internationaux en matière de droits de l'homme, des cas de mauvais traitements étant encore signalés; souligne qu'il faut réduire la fréquence de la détention provisoire des petits délinquants et regrette vivement les longues périodes de détention provisoire des jeunes ainsi que le recours excessif à cette mesure, y compris dans les institutions qui ne sont pas adaptées à la réintégration des jeunes; demande d'urgence l'adoption d'une politi ...[+++]

36. verzoekt de autoriteiten om de behandeling van in hechtenis genomen personen en gevangenen verder te verbeteren en in overeenstemming te brengen met de aanbevelingen van de nationale ombudsman en met de internationale mensenrechtennormen, aangezien er nog altijd gevallen van mishandeling worden gemeld; benadrukt dat verdachten die een laag risico vormen minder vaak in voorarrest moeten worden gehouden, en betreurt het langdurige voorarrest van jongeren en het overmatige gebruik van deze maatregel zeer, onder andere in instellingen die ...[+++]


36. invite les autorités à améliorer le traitement des détenus conformément aux recommandations du médiateur national et aux standards internationaux en matière de droits de l'homme, des cas de mauvais traitements étant encore signalés; souligne qu'il faut réduire la fréquence de la détention provisoire des petits délinquants et regrette vivement les longues périodes de détention provisoire des jeunes ainsi que le recours excessif à cette mesure, y compris dans les institutions qui ne sont pas adaptées à la réintégration des jeunes; demande d'urgence l'adoption d'une politi ...[+++]

36. verzoekt de autoriteiten om de behandeling van in hechtenis genomen personen en gevangenen verder te verbeteren en in overeenstemming te brengen met de aanbevelingen van de nationale ombudsman en met de internationale mensenrechtennormen, aangezien er nog altijd gevallen van mishandeling worden gemeld; benadrukt dat verdachten die een laag risico vormen minder vaak in voorarrest moeten worden gehouden, en betreurt het langdurige voorarrest van jongeren en het overmatige gebruik van deze maatregel zeer, onder andere in instellingen die ...[+++]


Il faut encore signaler que le consultant extérieur est d'avis que la gestion du programme LIFE est déficiente par rapport à d'autres programmes communautaires et qu'il fait l'éloge des outils de gestion adoptés par l'unité LIFE.

Het volstaat op te merken dat de externe adviseur van mening is dat het beheer van het LIFE-programma vergeleken met andere EU-programma's kosteneffectief is en dat hij instemt met de beheersinstrumenten die de LIFE-eenheid gebruikt.


Il faut également signaler qu’il est nécessaire de promouvoir le commerce sud-sud qui, s’il est vrai qu’il croît à un rythme annuel élevé, peut encore compter sur un potentiel de développement considérable, grâce notamment à l’élimination des barrières commerciales entre les PED mais aussi grâce au libre accès des PMA aux marchés des pays émergents, qui offrent un large éventail d’opportunités commerciales en comparaison des marchés des pays industrialisés, plus compétitifs et plus difficiles à infiltrer.

Wij zouden eveneens de noodzaak willen onderstrepen om de zuid-zuidhandel te stimuleren (die, ook al is de jaarlijkse groei reeds hoog, nog heel veel ruimte voor expansie heeft) door handelsbarrières tussen de ontwikkelingslanden weg te werken en ook door de minst ontwikkelde landen vrije toegang te verlenen tot de markten van de nieuwe industrielanden, gezien de grotere handelsmogelijkheden die dat biedt tegenover de meer concurrerende en minder toegankelijke markten van de industrielanden.


6. signale, en ce qui concerne la politique de qualité, qu'il faut encorevelopper des labels de qualité pour les différents produits agricoles, labels qui doivent être compatibles avec ceux de la communauté;

6. wijst erop dat in het kwaliteitsbeleid nog kwaliteitsaanduidingen voor de diverse landbouwproducten moeten worden ontwikkeld die verenigbaar zijn met die van de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : faut encore signaler     souligne qu'il faut     traitements étant encore     étant encore signalés     faut     peut encore     faut également signaler     qu'il faut     qu'il faut encore     signale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut encore signaler ->

Date index: 2023-04-28
w