Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut insister davantage " (Frans → Nederlands) :

Si les États membres bénéficient d'une plus grande souplesse, il faut parallèlement insister davantage sur la nécessité d’achever le marché intérieur de l’énergie.

Meer flexibiliteit voor de lidstaten dient gepaard te gaan met een grotere focus op de noodzaak om de interne energiemarkt te voltooien.


Il faut en particulier insister davantage sur les possibilités qu'offriront les nouvelles plateformes pour l'amélioration de l'accessibilité, et inciter un plus grand nombre de personnes à se raccorder ; cela suppose notamment d'envisager les solutions sans fil pour les réseaux locaux ou les réseaux à couverture étendue, ainsi que le passage à la télévision numérique.

In het bijzonder moet er meer aandacht komen voor de toekomstige mogelijkheden van de nieuwe platforms ter verbetering van de toegankelijkheid en ter verbreding van de internetgemeenschap, onder meer met behulp van draadloze LAN- en WAN-oplossingen en omschakeling op digitale tv.


Il faut améliorer encore le suivi et l'évaluation des accords, en insistant davantage sur la pérennité des stocks halieutiques.

Toezicht op en evaluatie van de overeenkomsten moeten nog verder verbeterd worden en er moet meer aandacht uitgaan naar de duurzaamheid van de visbestanden.


3. regrette que la question de la résilience, et plus particulièrement celle de la RRC, ne fasse l'objet que d'une courte mention dans les conclusions du Conseil du 25 juin 2013 sur l'agenda général pour l'après-2015; considère qu'il faut insister davantage sur ces questions dans l'agenda pour l'après-2015;

3. is bezorgd over het feit dat weerbaarheid en met name de beperking van het risico op rampen slechts kort worden vermeld in de conclusies van de Raad over "De overkoepelende agenda voor de periode na 2015"; is van mening dat deze kwesties meer aandacht moeten krijgen in de agenda voor de periode na 2015;


3. regrette que la question de la résilience, et plus particulièrement celle de la RRC, ne fasse l'objet que d'une courte mention dans les conclusions du Conseil du 25 juin 2013 sur l'agenda général pour l'après-2015; considère qu'il faut insister davantage sur ces questions dans l'agenda pour l'après-2015;

3. is bezorgd over het feit dat weerbaarheid en met name de beperking van het risico op rampen slechts kort worden vermeld in de conclusies van de Raad over „De overkoepelende agenda voor de periode na 2015”; is van mening dat deze kwesties meer aandacht moeten krijgen in de agenda voor de periode na 2015;


4. estime qu'il faut insister davantage sur les efforts visant à renforcer les capacités des pays en développement, afin de les aider à exploiter plus efficacement les échanges d'informations et à mieux lutter contre la fraude fiscale au moyen de leur propre législation nationale;

4. wijst erop dat meer nadruk gelegd moet worden op inspanningen op het gebied van capaciteitsopbouw in ontwikkelingslanden om hen te helpen effectiever gebruik te maken van de uitwisseling van informatie en op doeltreffende wijze belastingontduiking tegen te gaan met behulp van hun eigen binnenlandse wetgeving;


« Il faut, à mon sens, davantage insister sur l'état de nécessité (.).

« Voor mij moet er meer nadruk komen te liggen op de noodtoestand (.).


Le Conseil européen insiste sur l'importance de la dimension extérieure de l'action menée par l'Union dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice et souligne qu'il faut davantage intégrer ces politiques dans les politiques générales de l'Union.

De Europese Raad benadrukt het belang van de externe dimensie van het Uniebeleid in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en onderstreept de noodzaak om dit beleid beter te integreren in het algemene beleid van de Unie.


Les ressources dont dispose chaque État membre pour faire face à tous les besoins qui se présentent en matière de santé sont généralement trop limitées (et les gouvernements fixent leurs propres priorités); c'est pourquoi il faut insister davantage sur les efforts de collaboration entre les États membres et leurs spécialistes, la Commission remplissant dans cette perspective une fonction de coordination et d'initiative utile.

In de lidstaten zijn de middelen in het algemeen te gering om te voldoen aan alle met elkaar concurrerende eisen op het gebied van de gezondheidszorg (regeringen stellen hun eigen prioriteiten) en daarom moet er veel meer nadruk worden gelegd op gezamenlijke inspanningen van de lidstaten en hun deskundigen. De Europese Commissie kan hierbij een nuttige coördinerende en initiërende rol vervullen.


6. estime, d'une part, que les éléments bénéfiques du programme-cadre doivent être conservés car ils peuvent contribuer largement à la croissance économique et à la création d'emplois ainsi qu'à la durabilité et, d'autre part, qu'il est souhaitable de traduire le savoir disponible en produits nouveaux, en progrès social, en qualité de vie et en une amélioration de la santé des citoyens, et qu'il faut insister davantage sur la suppression des barrières qui restreignent aujourd'hui encore l'esprit d'entreprise dans l'Union européenne;

6. is van mening dat het goede in het kaderprogramma gehandhaafd moet blijven omdat het aanzienlijk kan bijdragen aan economische groei en werkgelegenheid, alsmede aan een duurzaam beleid; dat het wenselijk is beschikbare kennis om te zetten in nieuwe producten, sociale vooruitgang, levenskwaliteit en verbetering van de gezondheid van de burgers en dat meer de nadruk gelegd moet worden op het weghalen van barrières die het ondernemerschap in de Europese Unie nu nog beperken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut insister davantage ->

Date index: 2022-01-30
w