Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut mieux appliquer » (Français → Néerlandais) :

Il faut mieux appliquer le principe de subsidiarité et le document du Gouvernement belge a raison de ne pas vouloir un simple catalogue de compétences mais l'objectif devrait être mieux déterminé.

Men moet het subsidiariteitsbeginsel beter toepassen, en de Belgische Regering heeft gelijk wanneer ze in haar document stelt geen opsomming van bevoegdheden te willen, wel zou het objectief beter bepaald moeten worden.


Cependant, pour augmenter le taux d'emploi des personnes plus âgées, il faut impérativement appliquer des stratégies nationales globales et mener des actions politiques mieux ciblées qui, outre l'adoption de mesures d'incitation financière, prévoient aussi la mise en oeuvre de stratégies de formation continue et de conditions de travail adaptées.

Er zijn echter omvattende nationale strategieën en meer doelgerichte beleidsacties nodig om de arbeidsparticipatie van ouderen te vergroten; deze omvatten niet alleen financiële prikkels maar ook strategieën voor het levenslang leren en aangepaste arbeidsomstandigheden.


Si l'on veut que les entreprises et les consommateurs en éprouvent tous les avantages, il faut que les États membres appliquent mieux la législation communautaire existante.

De lidstaten moeten de bestaande EU-regelgeving beter tenuitvoerleggen zodat bedrijven en consumenten optimaal kunnen profiteren.


Il faut compléter le mieux possible l'arsenal législatif — notamment en termes de santé publique — en appliquant les principes de bonne pratique, de transparence et de subsidiarité.

Men moet het wetgevend arsenaal — met name inzake volksgezondheid — zo goed mogelijk aanvullen, met toepassing van de beginselen van goede praktijk, transparantie en subsidiariteit.


S'agissant de préciser le cadre de travail de la C.T.I. F., M. Spreutels précise les critères finalement appliqués pour préciser la notion de criminalité organisée telle qu'appliquée par la cellule : « outre la référence à l'association de malfaiteurs au sens pénal, nous avons pris en compte certains critères habituellement reconnus comme permettant de mieux cerner le phénomène du crime organisé; ceux-ci ne sont pas cumulatifs; il s'agit de l'utilisation de structures commerciales présentant le cas échéant une composante internation ...[+++]

Om de context waarbinnen de Cel voor financiële informatieverwerking werkzaam is te verduidelijken, wijst de heer Spreutels op de criteria die uiteindelijk in aanmerking worden genomen om het begrip georganiseerde misdaad, zoals het door de Cel gehanteerd wordt, te preciseren : « naast de verwijzing naar het begrip « bendevorming » in de strafrechtelijke zin hanteren wij ook bepaalde criteria waarvan gewoonlijk wordt aangenomen dat zij bijdragen tot een betere afbakening van het verschijnsel van de georganiseerde misdaad; die criteria zijn niet cumulatief; het gaat om het gebruik van commerciële structuren met eventueel een internation ...[+++]


Il faut compléter le mieux possible l'arsenal législatif — notamment en termes de santé publique — en appliquant les principes de bonne pratique, de transparence et de subsidiarité.

Men moet het wetgevend arsenaal — met name inzake volksgezondheid — zo goed mogelijk aanvullen, met toepassing van de beginselen van goede praktijk, transparantie en subsidiariteit.


2. relève en outre qu'il n'est pas nécessaire d'établir de nouvelles règles pour éviter que de telles irrégularités ne se reproduisent à l'avenir; estime qu'il faut plutôt appliquer les dispositions en vigueur en sorte que l'administration et les commissaires compétents puissent mieux assumer leurs responsabilités administratives et politiques respectives;

2. constateert voorts dat er geen nieuwe regelgeving nodig is om de misstanden die zich hebben voorgedaan, in de toekomst te voorkomen; veeleer moeten de bestaande voorschriften worden toegepast opdat het bestuur en de bevoegde Commissieleden hun bestuurlijke en politieke verantwoordelijkheid beter kunnen vervullen;


18. relève en outre qu'il n'est pas nécessaire d'établir de nouvelles règles pour éviter que de telles irrégularités ne se reproduisent à l'avenir; estime qu'il faut plutôt appliquer les dispositions en vigueur en sorte que l'administration et les commissaires compétents puissent mieux assumer leurs responsabilités administratives et politiques respectives;

18. constateert voorts dat er geen nieuwe regelgeving nodig is om de misstanden die zich hebben voorgedaan, in de toekomst te voorkomen; veeleer moeten de bestaande voorschriften worden toegepast opdat het bestuur en de bevoegde Commissieleden ieder hun bestuurlijke en politieke verantwoordelijkheid beter kunnen vervullen;


17. relève en outre qu'il n'est pas nécessaire d'établir de nouvelles règles pour éviter que de telles irrégularités ne se reproduisent à l'avenir; estime qu'il faut plutôt appliquer les dispositions en vigueur en sorte que l'administration et les commissaires compétents puissent mieux assumer leurs responsabilités administratives et politiques respectives;

17. constateert voorts dat er geen nieuwe regelgeving nodig is om de misstanden die zich hebben voorgedaan, in de toekomst te voorkomen; veeleer moeten de bestaande voorschriften worden toegepast opdat het bestuur en de bevoegde Commissieleden ieder hun bestuurlijke en politieke verantwoordelijkheid beter kunnen vervullen;


On pourrait mieux définir les responsabilités dans la loi mais il faut également prendre des décisions définitives sur les scénarios qui ont déjà été élaborés et sont appliqués à l'étranger.

Men zou de verantwoordelijkheden beter kunnen omschrijven in de wet, maar er moet ook een definitieve beslissing worden genomen over scenario's die al werden uitgewerkt en die in het buitenland worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut mieux appliquer ->

Date index: 2022-02-24
w