Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut notamment davantage " (Frans → Nederlands) :

Il faut notamment davantage de garderies, accessibles à des heures flexibles et, si nécessaire — notamment en cas de travail en équipe — jour et nuit, un accueil immédiat pour les enfants malades et plus d'accueil durant les vacances scolaires.

Voorbeelden zijn : meer kinderopvang, opvang op flexibele uren en waar nodig — bijvoorbeeld bij ploegenwerk — dag en nacht, onmiddellijke opvang voor zieke kinderen, meer opvang in de vakantieperiodes van de kinderen.


Cela signifie notamment qu’il faut mettre davantage l’accent sur l’acquisition de compétences transversales et qu’il convient d’encourager la formation par le travail, l’anticipation des besoins futurs en matière de compétences ainsi que les partenariats entre le monde de l’enseignement et celui de l’entreprise.

Dit betekent onder andere dat er meer nadruk moet worden gelegd op het ontwikkelen van transversale vaardigheden en dat werkplekleren, het anticiperen op toekomstige door werkgevers vereiste vaardigheden en partnerschappen tussen het onderwijs en het bedrijfsleven moeten worden gestimuleerd.


Il faut notamment prendre en compte que cela implique la nécessité d'affecter davantage de personnel de bord.

Hierbij moet ermee rekening gehouden worden dat dit impliceert dat meer boordpersoneel ingezet moet worden.


Il faut en particulier insister davantage sur les possibilités qu'offriront les nouvelles plateformes pour l'amélioration de l'accessibilité, et inciter un plus grand nombre de personnes à se raccorder ; cela suppose notamment d'envisager les solutions sans fil pour les réseaux locaux ou les réseaux à couverture étendue, ainsi que le passage à la télévision numérique.

In het bijzonder moet er meer aandacht komen voor de toekomstige mogelijkheden van de nieuwe platforms ter verbetering van de toegankelijkheid en ter verbreding van de internetgemeenschap, onder meer met behulp van draadloze LAN- en WAN-oplossingen en omschakeling op digitale tv.


Elle est d'avis qu'il faut notamment sensibiliser davantage les femmes au fait qu'il vaut mieux avoir des enfants à un âge approprié.

Zij meent dat er onder meer nood is aan een grotere sensibilisering van vrouwen om op de gepaste leeftijd kinderen te krijgen.


Elle est d'avis qu'il faut notamment sensibiliser davantage les femmes au fait qu'il vaut mieux avoir des enfants à un âge approprié.

Zij meent dat er onder meer nood is aan een grotere sensibilisering van vrouwen om op de gepaste leeftijd kinderen te krijgen.


On constate notamment que lorsque les femmes envisagent de fonder une famille, ou lorsqu'elles regrettent de ne pouvoir se consacrer davantage à leurs enfants, elles ont tendance à se retirer de l'activité indépendante, à la recherche d'un statut estimé plus « protecteur », sacrifiant par là même leur carrière au profit de leurs enfants, faute d'autres solutions.Il faut améliorer les possibilités de mieux concilier vie privée et vi ...[+++]

Wanneer vrouwen eraan denken een gezin te stichten of wanneer ze betreuren niet meer tijd te kunnen besteden aan hun kinderen, hebben ze de neiging hun zelfstandige activiteit op te geven en op zoek te gaan naar een statuut waarvan verondersteld wordt dat het meer « zekerheid » biedt. Meteen offeren ze hun loopbaan op voor hun kinderen, bij gebrek aan andere oplossingen.De mogelijkheden om privé-leven en beroepsleven beter met elkaar te verzoenen, moeten worden verbeterd.


Il faut, pour plusieurs organes issus de la réforme des polices, c'est-à-dire pour les CIA, les CIC et les conseillers en technoprévention, notamment, que l'on puisse faire davantage appel à du personnel Calog.

Voor tal van essentiële onderdelen van de politiehervorming, de AIK's, de CIC's, de technopreventieve adviseurs, moeten men kunnen terugvallen op het Calogpersoneel.


Il faut travailler davantage sur tous les aspects de cette question, notamment sur la responsabilité juridique et la transparence du financement des partis politiques.

In deze zaak moeten voor alle aspecten nog meer inspanningen worden gedaan, met inbegrip van justitiële verantwoordelijkheid en de transparantie van de partijenfinanciering.


Il faut effectuer des travaux complémentaires, notamment dans les États membres, pour obtenir des statistiques correctes et déterminer avec davantage de précision les schémas de mobilité et les difficultés rencontrées aux différents stades de la carrière d'un chercheur.

Met name de lidstaten moeten aanvullend werk verrichten om de relevante statistische gegevens te verkrijgen en om nauwkeuriger te kunnen vaststellen wat de bestaande mobiliteitspatronen inhouden en tegen welke moeilijkheden onderzoekers in de verschillende fasen van hun loopbaan aanlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut notamment davantage ->

Date index: 2021-03-30
w