Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut néanmoins admettre " (Frans → Nederlands) :

Il faut néanmoins admettre que la Cour de Cassation a un rôle important à jouer dans l'unification de la jurisprudence en la matière, puisqu'indépendamment des pourvois dirigés contre les arrêts de la Cour d'appel de Bruxelles, elle est saisie de ceux dirigés contre les décisions des autres juridictions de l'ordre judiciaire en matière de concurrence économique (que ces juridictions aient ou non statué après avoir posé une question préjudicielle).

Wellicht moet worden aangenomen dat het Hof van Cassatie een belangrijke rol te vervullen heeft in de eenmaking van de rechtspraak daar, ongeacht de voorzieningen tegen de beslissingen van het hof van beroep te Brussel, de rechtsmiddelen tegen de beslissingen van de andere rechtscolleges van de rechterlijke orde inzake economische mededinging ­ al dan niet na een prejudiciële vraag te hebben gesteld ­ voor dit hof aanhangig zijn.


Il faut néanmoins admettre que la Cour de Cassation a un rôle important à jouer dans l'unification de la jurisprudence en la matière, puisqu'indépendamment des pourvois dirigés contre les arrêts de la Cour d'appel de Bruxelles, elle est saisie de ceux dirigés contre les décisions des autres juridictions de l'ordre judiciaire en matière de concurrence économique (que ces juridictions aient ou non statué après avoir posé une question préjudicielle).

Wellicht moet worden aangenomen dat het Hof van Cassatie een belangrijke rol te vervullen heeft in de eenmaking van de rechtspraak daar, ongeacht de voorzieningen tegen de beslissingen van het hof van beroep te Brussel, de rechtsmiddelen tegen de beslissingen van de andere rechtscolleges van de rechterlijke orde inzake economische mededinging ­ al dan niet na een prejudiciële vraag te hebben gesteld ­ voor dit hof aanhangig zijn.


Il faut néanmoins admettre que la concurrence doit encore se développer sur le segment du courrier adressé en dehors des services de niche.

Wel moet worden toegegeven dat de concurrentie op de markt voor geadresseerde post, buiten de nichediensten, zich nog moet ontplooien.


Néanmoins, il faut bien admettre que c’est finalement la seule enceinte multilatérale où l’on peut discuter des droits de l’homme à l’échelle véritablement mondiale, même si, parfois, des difficultés surgissent.

Niettemin is het de enige plek waar in multilateraal en werkelijk mondiaal verband over de mensenrechten kan worden gediscussieerd, ook al doen zich soms moeilijkheden voor.


Néanmoins, il faut bien admettre que c’est finalement la seule enceinte multilatérale où l’on peut discuter des droits de l’homme à l’échelle véritablement mondiale, même si, parfois, des difficultés surgissent.

Niettemin is het de enige plek waar in multilateraal en werkelijk mondiaal verband over de mensenrechten kan worden gediscussieerd, ook al doen zich soms moeilijkheden voor.


Néanmoins, il nous faut admettre que les conditions restent désavantageuses dans les nouveaux États membres, comme la Roumanie.

Toch moeten we toegeven dat de spoordiensten in de nieuwe lidstaten, zoals Roemenië, nog steeds onder ongunstige voorwaarden plaatsvinden.


Je voudrais néanmoins vous dire, Monsieur Sterckx, qu’à mon sens, il faut admettre qu’il est impossible de distinguer les sections des différents sillons, car dans le cas contraire, les utilisateurs ne sauraient jamais quels sont leurs droits, comme vous l’avez très bien dit.

Toch wil ik u zeggen, mijnheer Sterckx, dat we mijns inziens toch moeten toegeven dat het onmogelijk is om een onderscheid te maken tussen delen van verschillende trajecten. Als dat wel mogelijk zou zijn, zouden de gebruikers, zoals u terecht zei, nooit weten wat hun rechten zijn.


Même si l'article 12 porte sur le droit qu'a « toute personne » de jouir du meilleur état de santé physique et mentale qu'elle soit capable d'atteindre, il faut néanmoins admettre, raisonnablement, qu'il s'agit là uniquement des personnes dont la Belgique a la charge (9).

Ook al heeft artikel 12 het over het recht van « een ieder » op een zo goed mogelijke lichamelijke en geestelijke gezondheid, toch moet in redelijkheid aangenomen worden dat hiermee enkel de personen bedoeld zijn voor wie België instaat (9).




Anderen hebben gezocht naar : faut néanmoins admettre     faut     néanmoins     faut bien admettre     nous faut     nous faut admettre     voudrais néanmoins     faut admettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut néanmoins admettre ->

Date index: 2021-12-22
w