Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut ouvrir toutes » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'il faut ouvrir un débat sur la question dans toutes les instances internationales qui peuvent exercer une action positive en vue de contrôler efficacement l'exportation des armes;

Overwegende dat over deze problematiek een debat moet worden gevoerd bij alle internationale instanties die een positieve bijdrage kunnen leveren tot een efficiënte controle van de wapenuitvoer;


Même si ces questions sont liées à la problématique de la répétibilité, l'intervenante pense qu'il ne faut pas ouvrir tout le débat sur la tarification des honoraires des avocats et la question de l'accessibilité à la justice car cela empêchera de trouver rapidement une solution aux problèmes qui se posent à la suite de l'arrêt de la Cour de cassation.

Ook al zijn die vragen aan de problematiek van de verhaalbaarheid gekoppeld, toch denkt spreekster dat het niet nodig is het hele debat over de tarifering van de erelonen van de advocaten en over de toegang tot de rechter aan te vatten omdat zulks een beletsel zal zijn om snel een oplossing te vinden voor de problemen die rijzen ten gevolge van het arrest van het Hof van Cassatie.


Toutefois, pour écarter tout danger de corporatisme, il faut ouvrir la possibilité d'accéder à la magistrature à un nombre suffisamment important de candidats issus d'autres professions juridiques qui disposent d'une expérience professionnelle reconnue (cf. l'article 187 du Code judiciaire).

Om het gevaar van corporatisme te bezweren, dient echter ook een voldoende aantal kandidaten uit andere juridische beroepen met een beproefde beroepservaring de mogelijkheid te hebben tot de magistratuur toe te treden (cf. art. 187 van het Gerechtelijk Wetboek).


Considérant qu'il faut ouvrir un débat sur la question dans toutes les instances internationales qui peuvent exercer une action positive en vue de contrôler efficacement l'exportation des armes;

Overwegende dat over deze problematiek een debat moet worden gevoerd bij alle internationale instanties die een positieve bijdrage kunnen leveren tot een efficiënte controle van de wapenuitvoer;


Considérant qu'il faut ouvrir un débat sur la question dans toutes les instances internationales qui peuvent exercer une action positive en vue de contrôler efficacement l'exportation des armes;

Overwegende dat over deze problematiek een debat moet worden gevoerd bij alle internationale instanties die een positieve bijdrage kunnen leveren tot een efficiënte controle van de wapenuitvoer;


Il faut ouvrir toutes les archives du régime stalinien et mener des recherches précises pour déterminer le nombre de victimes, avec des descriptions académiques précises des causes, du déroulement et des conséquences de la famine.

Alle archieven met betrekking tot het stalinistische systeem moeten worden opengesteld. Daarenboven dient er nauwgezet onderzoek te worden verricht om het juiste aantal slachtoffers te bepalen, alsook om een precieze wetenschappelijke beschrijving op te stellen van de oorzaken, het verloop en de gevolgen van de hongersnood.


Il faut ouvrir toutes les portes afin d’établir des contacts interpersonnels, et de lever les obstacles des visas qui sont contraires au bon sens.

Het is nu noodzakelijk alle deuren te openen voor persoonlijke contacten en de visumbelemmeringen op te heffen, die in strijd zijn met het gezond verstand.


Il faut ouvrir un dialogue avec toutes les forces politiques et sociales qui respectent la démocratie, l’état de droit, les droits de l’homme et les libertés fondamentales.

Er moet een dialoog op gang gebracht worden tussen alle politieke en sociale krachten die de beginselen van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden eerbiedigen.


La sécurité alimentaire est un défi extrêmement grave qui exige que des solutions soient trouvées d’urgence. Tout d’abord, il faut ouvrir les marchés et fournir de l’aide aux agriculteurs des pays en développement, afin qu’ils puissent produire de la nourriture et que la faim soit éradiquée le plus rapidement possible.

Voedselzekerheid is een zeer grote uitdaging die om urgente oplossingen vraagt. In de eerste plaats moeten de markten worden geopend en moeten de boeren in ontwikkelingslanden hulp krijgen, zodat zij voedsel kunnen produceren en de honger zo snel mogelijk uitroeien.


Si l’Iran désire sérieusement s’ouvrir à l’Ouest, si l’Iran désire sérieusement entamer un dialogue avec l’Union européenne, il faut avant tout que cesse la violation des droits de l’homme.

Als Iran het serieus meent met zijn wil tot opening naar het Westen, als Iran het serieus meent met een dialoog met de Europese Unie dan moet het bovenal het schenden van de mensenrechten stoppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut ouvrir toutes ->

Date index: 2023-05-26
w