Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut pas non plus perdre de vue que nous devons " (Frans → Nederlands) :

D'autre part, il ne faut pas non plus perdre de vue que nous devons malgré tout nous intéresser aussi à la situation des enfants dans les autres pays d'Europe orientale et centrale, et dans la CEI. Il ne faut pas oublier qu'à l'échelle mondiale, des millions d'enfants meurent chaque année de maladie et de privations.

Verder mag men ook niet uit het oog verliezen dat men toch aandacht moet besteden aan de situatie van de kinderen in de andere Oost- en Centraal-Europese landen en in het GOS.


D'autre part, il ne faut pas non plus perdre de vue que nous devons malgré tout nous intéresser aussi à la situation des enfants dans les autres pays d'Europe orientale et centrale, et dans la CEI. Il ne faut pas oublier qu'à l'échelle mondiale, des millions d'enfants meurent chaque année de maladie et de privations.

Verder mag men ook niet uit het oog verliezen dat men toch aandacht moet besteden aan de situatie van de kinderen in de andere Oost- en Centraal-Europese landen en in het GOS.


Il ne faut pas non plus perdre de vue qu'une faible pension ne donne pas automatiquement droit à une GRAPA.

Men moet ook niet uit het oog verliezen dat een laag pensioen niet automatisch recht geeft op een IGO.


Il ne faut pas non plus perdre de vue l'aspect linguistique de la localisation de l'ONEm à Verviers, effectivement la communauté germanophone dépend aussi de ce bureau confirmant l'importance de la localisation.

Men mag ook het taalkundige aspect niet uit het oog verliezen: de Duitstaligen hangen immers ook af van het RVA-kantoor in Verviers, wat het belang van de locatie alleen maar onderstreept.


19. En augmentant le nombre des échanges, nous ne devons pas perdre de vue la grave question de la "fuite des cerveaux".

19. Bij het uitbreiden van het aantal uitwisselingen moet er rekening mee worden gehouden dat braindrain een ernstig probleem vormt.


Le fait de n’évaluer les incidences possibles qu’après l’adoption des codes par le Parlement engendre une incertitude supplémentaire. Une évaluation globale de l’impact sur les ressources humaines n’est prévue qu’en 2014[13]. Ce processus se compliquera si l’on remet fréquemment en cause le texte des codes: il ne faut pas perdre de vue l’objectif global visant à faire en sorte que la justice soit rendue plus efficacement et plus rapidement, lorsqu’il s’agit par exemple de présenter des p ...[+++]

Dat mogelijke gevolgen pas worden beoordeeld nadat het parlement de wetboeken heeft goedgekeurd, vergroot de onzekerheid, en een volledige beoordeling van de gevolgen op personeelsvlak is pas in 2014 gepland[13]. Als de tekst van de wetboeken nog vaak wordt herzien, wordt deze procedure ingewikkeld. Het uiteindelijke doel - dat gerechtigheid wordt nagestreefd en efficiënter en sneller kan worden gerealiseerd - mag niet uit het oog worden verloren, bijvoorbeeld bij de bewijsvoering in de rechtbank bij corruptiezaken.


Enfin, il ne faut pas perdre de vue qu'en raison de l'approche pluriannuelle des programmes, le plus gros des crédits est engagé dans les premières années, ce qui laisse relativement peu vers la fin de la durée du programme.

Tenslotte dient er rekening mee te worden gehouden dat, wederom als gevolg van de op meerjarenprogramma's gebaseerde aanpak, het grootste deel van de financiële middelen in de aanvangsjaren wordt vastgelegd, en dat dit bijgevolg naar het eind van de programmaperiode toe minder wordt.


Une protection contre les recours téméraires s'impose. Il faut fluidifier la procédure, mais il ne faut pas non plus perdre de vue les aspects relatifs à l'économie procédurale.

Een bescherming tegen roekeloze beroepen is nodig, de procedure moet gestroomlijnd verlopen, maar men dient ook oog te hebben voor proces-economische aspecten.


En dehors de ce qui précède, il ne faut pas non plus perdre de vue qu'il ne faut en aucun cas imposer aux migrants d'utiliser leur argent privé pour une cause déterminée.

Men mag ook niet vergeten dat migranten niet kunnen worden verplicht hun eigen geld voor een bepaald doel te gebruiken.


Il ne faut pas non plus perdre de vue que pour avoir un véritable appareil diplomatique européen, il faut aussi une concertation et une coopération intensives entre les fonctionnaires.

Men mag ook niet vergeten dat een echt Europees diplomatiek apparaat ook vereist dat er intensief overleg en samenwerking nodig is tussen ambtenaren.




Anderen hebben gezocht naar : vue que nous     faut pas non plus perdre de vue que nous devons     faut     pas non plus     non plus perdre     des échanges nous     devons pas perdre     nous ne devons     soit rendue plus     faut pas perdre     preuves au juge     juge dans     plus     engagé dans     s'impose il faut     mais     dehors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut pas non plus perdre de vue que nous devons ->

Date index: 2023-07-09
w