Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut que nous soyons suffisamment fortes " (Frans → Nederlands) :

Si nos accords avec l’Amérique centrale et le CARIFORUM ont largement favorisé les processus d’intégration régionale, nous avons pris conscience de la nécessité d’adapter notre approche lorsque la volonté politique ou les capacités régionales n’étaient pas suffisamment fortes.

Onze overeenkomsten met Midden-Amerika en het Cariforum ondersteunen het proces van regionale integratie. Wij hebben echter ingezien dat wij onze werkwijze moeten aanpassen wanneer de politieke wil en regionale capaciteit niet sterk genoeg zijn.


Il nous faut concevoir des mesures préventives fortes pour combattre l’extrémisme sous toutes ses formes.

We moeten krachtige preventieve maatregelen nemen om extremisme in al zijn verschijningsvormen tegen te gaan.


Il nous faut une Europe plus forte qui nous permette de résoudre les grands défis auxquels nous sommes confrontés sur le plan de la migration, du maintien et du renforcement de notre compétitivité, de la lutte contre le réchauffement climatique, etc. 8. Quelles seront les conséquences, pour l'Europe, de la nouvelle situation?

We hebben nood aan een sterker Europa om oplossingen te bieden voor de grote uitdagingen waarvoor we staan: op het vlak van migratie, het behoud en de versterking van onze goede economische concurrentiepositie, het opkomen voor het klimaat, enz. 8. Welke gevolgen ziet U binnen Europa?


− (EN) Monsieur le Président, nous revoici en train d’examiner le sparadrap et de nous demander s’il sera suffisamment grand et suffisamment fort pour couvrir la blessure.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we staan opnieuw naar de kleefpleister te kijken, waarbij we ons afvragen of deze groot genoeg is om de wond af te dekken.


Ne soyons pas naïfs, le monde est en train de se transformer, et si l'Europe veut compter dans le monde et défendre les intérêts de ses citoyens, il nous faut la dimension politique et la dimension de défense si nous voulons compter et influencer l'avenir du monde.

We mogen niet naïef zijn; de wereld verandert, en als Europa wil meetellen en de belangen van zijn burgers wil kunnen verdedigen, dan zijn een politieke dimensie en een defensietak onmisbaar om op mondiaal niveau invloed uit te oefenen.


On a beaucoup parlé d'environnement, et le commissaire nous a donné des réponses pertinentes pour ce qui touche au droit communautaire de l'environnement et aux obligations légales internationales, mais ce qu'il nous faut d'abord, ici, c'est un climat de confiance; il faut que nous soyons sûrs, autant qu'il est possible de l'être, que les normes européenn ...[+++]

Er is veel gezegd over het milieu, en de commissaris heeft een aantal goede antwoorden gegeven die te maken hebben met de Europese milieuwetgeving, internationale wettelijke verplichtingen, maar we moeten hier vertrouwen opbouwen; we moeten waarborgen, zover dat mogelijk is, dat men zich houdt aan de Europese normen en dat er een gecoördineerde, coherente Europese aanpak is voor de milieukwesties.


Si nous voulons sauvegarder notre avenir, nous ne pouvons continuer d’ignorer la question de l’environnement, et il faut que nous soyons prêts à changer nos modes de vie, particulièrement en termes de mobilité.

Als wij onze toekomst willen waarborgen, dan kunnen we het milieuvraagstuk niet langer negeren en zullen we onze manier van leven moeten aanpassen, met name op het gebied van mobiliteit.


Il faut que nous soyons certains que les avantages, notamment pour les chercheurs, seront tout à fait positifs et que nous évitions les effets négatifs non voulus dont pourraient pâtir ceux que nous espérons précisément aider.

Wij moeten er zeker van zijn dat de voordelen, in het bijzonder voor onderzoekers, in de meerderheid zullen zijn en onbedoelde negatieve gevolgen vermijden voor de mensen die wij willen helpen.


Il faut que nous soyons suffisamment fortes toutes ensemble pour forcer nos responsables politiques à imposer d'eux-mêmes la participation des femmes au sein des pouvoirs décisionnels politiques.

Wij moeten samen sterk genoeg zijn om onze politieke leiders ertoe te dwingen zelf de participatie van de vrouwen in de politieke besluitvorming op te leggen.


Il faut que nous soyons capables d'évaluer avec précision l'état de notre environnement et d'identifier les zones dans lesquelles il y a une amélioration ou une dégradation, de même que les menaces et les pressions potentielles.

We moeten de toestand van ons milieu nauwkeurig kunnen bepalen en gebieden inventariseren waar er sprake is van verbetering of aantasting, alsook potentiële dreigingen en belastende factoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut que nous soyons suffisamment fortes ->

Date index: 2021-01-21
w