Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut rappeler aussi » (Français → Néerlandais) :

Il faut rappeler aussi que la question migratoire dans les priorités d'action sera fondamentale.

Bovendien zal het migratievraagstuk een hoofdrol spelen in de te bepalen prioriteiten.


Par ailleurs, il faut rappeler aussi que la réglementation proposée découle de recommandations qui sont formulées depuis de nombreuses années déjà par diverses commissions parlementaires.

Verder vloeit de voorgestelde regeling voort uit aanbevelingen die al geruime tijd worden geformuleerd in diverse parlementaire commissies.


De plus, il faut rappeler que les services de police ne sont pas seuls à travailler dans ce domaine, car les services de sécurité des sociétés de transport en commun y sont aussi confrontés.

Daarnaast is niet enkel de politie actief in dit domein maar ook de veiligheidsdiensten van de vervoersmaatschappijen.


Par ailleurs, il faut rappeler qu'il n'est pas évident de rénover des bâtiments historiques et protégés (ORB, MRAH, MRBAB, ...), et comme en témoigne aussi l'aménagement en cours du MRAC.

Historische en beschermde gebouwen renoveren (KSB, KMKG, KMSKB, ...) is, ter herinnering, geen evidente zaak, wat ook blijkt uit de aan de gang zijnde verbouwingen in het KMMA.


Pour bien préciser le contexte de cette mesure, il faut rappeler qu'elle représente une mesure parmi d'autres du chapitre « Sécurité routière » de ma note de politique, qui comprend également, notamment, le renforcement des contrôles, des plans de sécurité routière de la police, mais aussi une approche de la conduite sous influence (alcool, drogues), une réforme de la formation à la conduite etc.

Om de context van deze maatregel goed te verduidelijken, moet men onthouden dat het één van de verschillende maatregelen uit het hoofdstuk “Verkeersveiligheid” in mijn beleidsnota betreft. De nota omvat ook de versterking van de controles, verkeersveiligheidsplannen van de politie, en een aanpak van het rijden onder invloed (alcohol, drugs), een hervorming van de rijopleiding, enz. De waaier van maatregelen strekt zich uit van preventie tot handhaving, zonder de opleiding te vergeten.


Nous nous réjouissons de cette visite du président Obama. Même si, comme lui-même l'a rappelé, il ne faut pas s'attendre à ce qu'une rencontre, aussi symbolique soit-elle, suffise à bouleverser le cours de l'Histoire ou la politique cubaine du jour au lendemain.

We zijn verheugd over het bezoek van president Obama, ook al kan er niet verwacht worden, zoals hijzelf heeft benadrukt, dat een bezoek, hoe symbolisch ook, volstaat om de loop van de geschiedenis of het Cubaanse beleid van vandaag op morgen omver te gooien.


Il faut aussi rappeler que cette circulaire a fait l’objet d’une évaluation spécifique au sein de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite quant à l’orientation des mineurs potentiellement victimes de traite (2013).

Er moet ook op worden gewezen dat deze omzendbrief het onderwerp is geweest van een specifieke evaluatie binnen de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en mensenhandel, op het stuk van de doorverwijzing van de potentiële minderjarige slachtoffers van mensenhandel (2013).


Il faut aussi rappeler que concernant la surcharge offshore, il existe un mécanisme de dégressivité et de plafonnement pour les clients industriels gros consommateurs d'électricité, ceci afin d'éviter qu'ils ne soient pénalisés face à la concurrence internationale.

Er dient eveneens herhaald te worden dat betreffende de offshore overbelasting, er een degressiviteits- en plafoneringsmechanisme bestaat voor de grote industriële stroomverbruikers, teneinde te voorkomen dat zij bij de internationale concurrentie zouden worden afgestraft.


Il faut rappeler aussi que, dans le cadre de l'extension du bâtiment du Conseil des ministres européen prévue en zone d'habitation, le permis d'urbanisme prévoyait une « zone de compensation » dévolue majoritairement au logement.

In het kader van de uitbreiding van het gebouw van de Europese ministerraad in een woonwijk voorzag het stedenbouwkundig attest in een hoofdzakelijk als woonruimte bedoelde compensatiezone.


- Comme l'a relevé Mme de Bethune, il importe de calmer le jeu. Cependant, il faut rappeler aussi la légalité de l'accord et donc l'obligation du respect des frontières par les armées, spécialement l'armée rwandaise.

- Zoals mevrouw de Bethune zegt, moeten we de gemoederen bedaren. We moeten echter ook wijzen op de wettelijkheid van het akkoord en dus op de verplichting dat de legers, vooral het Rwandese leger, de grenzen respecteren.




D'autres ont cherché : faut rappeler aussi     faut     faut rappeler     aussi     témoigne aussi     lui-même l'a rappelé     qu'une rencontre aussi     faut aussi rappeler     faut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut rappeler aussi ->

Date index: 2024-05-08
w