Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut reconnaître aussi " (Frans → Nederlands) :

Enfin, il faut reconnaître aussi que le budget des États membres a augmenté de 62 % entre 2000 en 2010 alors que celui de l'UE n'a augmenté que de 37 %.

Ten slotte moet men ook niet negeren dat het budget van de lidstaten tussen 2000 en 2010 met 62 % is gestegen, daar waar dat van de EU slechts met 37 % toenam.


2. observe que l'incidence en termes de création d'emplois a été inférieure aux attentes, même s'il faut reconnaître que de nombreux bénéficiaires auraient été complètement exclus du marché du crédit en l'absence de microcrédits; estime que l'incidence inférieure aux attentes sur le plan de la création d'emplois s'explique en partie par la coïncidence entre la mise en œuvre de l'instrument et la survenue d'une crise économique profonde qui a pesé aussi bien sur le marché du crédit que sur la situation de l'emploi; observe néanmoins ...[+++]

2. merkt op dat het werkgelegenheidsscheppend effect kleiner was dan aanvankelijk verwacht, ondanks het feit dat veel begunstigden volledig van de kredietmarkt zouden zijn uitgesloten indien ze geen beroep hadden kunnen doen op microkrediet; is van mening dat dit kleinere werkgelegenheidsscheppend effect deels te wijten is aan het gelijktijdig optreden van een diepe economische crisis, die ernstige negatieve gevolgen heeft gehad voor zowel de kredietmarkt als de werkgelegenheid; merkt evenwel op dat de faciliteit in aanzienlijke mate heeft bijgedragen tot het behoud van banen; houdt er rekening mee dat dit in aanmerking zal worden gen ...[+++]


Il serait toutefois utile de mentionner également les situations tout aussi illogiques auxquelles la suppression du système pourrait aboutir, car il faut reconnaître que ce système sert aussi à décourager certaines utilisations peu rationnelles du compte à vue.

Het zou echter nuttig zijn ook te verwijzen naar de even onlogische situaties waartoe de afschaffing van het systeem aanleiding zou kunnen geven, want men moet toegeven dat dit systeem eveneens bedoeld is om bepaalde weinig rationele vormen van gebruik van de zichtrekening te ontraden.


Il serait toutefois utile de mentionner également les situations tout aussi illogiques auxquelles la suppression du système pourrait aboutir, car il faut reconnaître que ce système sert aussi à décourager certaines utilisations peu rationnelles du compte à vue.

Het zou echter nuttig zijn ook te verwijzen naar de even onlogische situaties waartoe de afschaffing van het systeem aanleiding zou kunnen geven, want men moet toegeven dat dit systeem eveneens bedoeld is om bepaalde weinig rationele vormen van gebruik van de zichtrekening te ontraden.


M. Wille s'interroge aussi sur la capacité d'élargissement de l'Union européenne, même s'il faut reconnaître que l'adhésion des pays des Balkans occidentaux serait une bonne chose pour la stabilité de la région.

In dat verband stelt de heer Wille zich ook vragen over de uitbreidingscapaciteit van de EU, ook al is de uitbreiding van de EU met de landen van de westelijke Balkan een goede zaak voor de stabiliteit in de regio.


Par contre, il faut reconnaître l'utilité d'un travail étudiant pendant les vacances aux fins d'acquérir une expérience professionnelle, de trouver des moyens supplémentaires mais aussi de soutenir l'économie saisonnière.

Daarentegen moet het nut worden erkend van studentenarbeid tijdens de vakantie om beroepservaring op te doen, wat extra's te verdienen maar ook de seizoensgebonden economie te ondersteunen.


Toutefois, nos critiques doivent toujours être mesurées, justes et honnêtes; il nous faut reconnaître aussi bien les réussites que les lacunes.

Dat neemt niet weg dat onze kritiek altijd afgewogen moet zijn, billijk en oprecht, met evenveel oog voor de vorderingen als voor de tekortkomingen.


Toutefois, nos critiques doivent toujours être mesurées, justes et honnêtes; il nous faut reconnaître aussi bien les réussites que les lacunes.

Dat neemt niet weg dat onze kritiek altijd afgewogen moet zijn, billijk en oprecht, met evenveel oog voor de vorderingen als voor de tekortkomingen.


Il faut reconnaître que, comme l’ont dit certains députés, les réformes économiques et sociales sont une réussite en Tunisie. Mais il faut aussi que les Tunisiens relèvent le défi d’être des pionniers dans les droit de l’homme, et on en est très loin.

We moeten erkennen – en een aantal afgevaardigden heeft daarop ook gewezen – dat de economische en sociale hervormingen in Tunesië geslaagd zijn. Maar het is ook zo dat de Tunesiërs wegbereiders zullen moeten zijn op het gebied van de mensenrechten, en dat men wat dat betreft nog een lange weg te gaan heeft.


Mais il s’agit d’une réalité choquante qu’il faut reconnaître et même qu’il faut marquer, comme nous l’avons fait aujourd’hui, pour entreprendre, de notre côté, au moins un devoir de mémoire, et aussi d’autres responsabilités.

Het gaat hier echter om schokkende gebeurtenissen uit het verleden die we moeten erkennen en waarbij we ook nadrukkelijk moeten stilstaan, zoals we vandaag gedaan hebben, omdat deze gebeurtenissen niet vergeten mogen worden, en omdat we wat dit betreft ook andere morele verplichtingen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut reconnaître aussi ->

Date index: 2021-05-20
w