Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut souligner très » (Français → Néerlandais) :

Il faut souligner très clairement que l'ensemble du personnel conservera tous ses droits.

Het moet heel duidelijk zijn dat alle personeel al zijn rechten behoudt.


Il faut souligner que la part très insuffisante - 452 ktep - des biocombustibles liquides en 1998 est due au fait que quatre États membres seulement ont adopté des politiques spécifiques: la France qui représente 58% du total, l'Allemagne 21%, l'Italie 18% et l'Autriche 3%.

Er moet worden benadrukt dat de zeer teleurstellende bijdrage van biobrandstoffen ten belope van 452 ktoe in 1998 een weerspiegeling is van het feit dat slechts vier lidstaten specifieke beleidslijnen hebben ingevoerd: Frankrijk draagt met 58% bij, Duitsland met 21%, Italië met 18% en Oostenrijk met 3%.


Votre plan Digital Belgium le souligne très justement, il faut "éliminer les obstacles législatifs.

In uw plan Digital Belgium merkt u terecht op dat de drempels in de wetgeving moeten worden weggewerkt, omdat innovatieve bedrijfsmodellen moeten kunnen werken in een rechtszeker kader dat uitzicht geeft op groei.


Il faut souligner que le système mis en place pour les gonadotrophines est déjà une très grande innovation et qu'il faut convenablement évaluer ses implications.

Er dient opgemerkt te worden dat het systeem dat voor de gonadotrofines werd ingevoerd, reeds een enorme innovatie is, en dat de gevolgen hiervan voldoende geëvalueerd moeten worden.


Si le risque de double paiement d'une facture était bien présent les premiers mois de la création de Fedasil, en raison de l'organisation du système comptable provisoire mis en place en quelques mois et du traitement conjoint des factures par le SPF Sécurité sociale pour les dépenses antérieures à 2003, il faut souligner que par rapport au volume traité annuellement (plus ou moins 50 000 factures), le nombre de double paiement était très marginal (une trentaine de cas).

In de eerste maanden na de oprichting van Fedasil bestond wel degelijk een risico op dubbele betalingen door de organisatie van het voorlopige boekhoudkundige systeem dat op enkele maanden tijd werd ingevoerd en de gelijktijdige behandeling van facturen door de FOD Sociale Zekerheid voor de uitgaven vóór 2003. Toch benadrukken we dat het aantal dubbel betaalde facturen in verhouding tot het jaarlijks behandelde facturen (min of meer 50 000) zeer beperkt was (een dertigtal facturen).


Il faut également souligner que lorsque les consommateurs se tournent vers les organismes non bancaires pour obtenir un contrat de crédit à la consommation, c'est très généralement suite au refus des organismes bancaires.

Voorts moet worden onderstreept dat consumenten zich meestal tot niet-bancaire instellingen richten om een kredietovereenkomst te bekomen na een weigering van de bankinstellingen.


Je crois que M. Coelho a bien souligné aussi, à la suite de M. Busuttil, qu’il faut être très strict sur la réciprocité et qu’il faut, par ailleurs, une vraie solidarité européenne, qu’il ne faut pas laisser un État membre à la merci d’un rétablissement des visas.

Ik denk dat de heer Coelho, in navolging van de heer Busuttil, ook goed duidelijk heeft gemaakt dat wij heel streng moeten zijn ten aanzien van het wederkerigheidsbeginsel en dat er tevens sprake moet zijn van echte Europese solidariteit: wij moeten voorkomen dat een lidstaat er door willekeur toe gebracht wordt de visumplicht opnieuw in te stellen.


Ces magistrats ont souligné, entre autres, que la période de référence en matière d'assurance maladie est très courte et qu'il faut apporter la preuve de 120 jours de prestations de travail ou de périodes assimilées pendant les six mois qui ont précédé la période de maladie.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat er in de ziekteverzekering een zeer korte referentieperiode bestaat, waarin het bewijs moet worden gebracht om gedurende 120 dagen in de periode van zes maanden voorafgaand aan de ziekteperiode arbeidsprestaties of gelijkgestelde dagen te hebben gepresteerd.


Il faut souligner qu'il est très difficile de mettre en évidence la présence des esters d'hormones naturelles, même par les laboratoires les plus performants.

Er moet worden onderstreept dat het zeer moeilijk is om de aanwezigheid van esters van natuurlijke hormonen te kunnen aantonen, en dit zelfs door de meest vooraanstaande laboraroria.


Enfin, il faut souligner que ces technologies évoluent très rapidement, ce qui risque de générer des coûts en cas d'obsolescence de la technologie choisie pour le m-government.

Ten slotte dient er te worden onderstreept dat die technologieën zeer snel evolueren, wat kosten met zich kan brengen in geval van economische veroudering van de gekozen technologie voor het m-government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut souligner très ->

Date index: 2022-03-18
w