Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut stipuler clairement " (Frans → Nederlands) :

La loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle stipule toutefois clairement que lors de chaque mission, le médecin-contrôleur doit signer une déclaration d'indépendance assurant qu'il bénéficie d'une totale indépendance par rapport à l'employeur et au travailleur: "Art 5. Toutes plaintes relatives à des fautes professionnelles reprochées aux médecins-contrôleurs ou aux médecins-arbitres pourront être communiquées au médecin-fonctionnaire désigné par le Roi, qui après enquête ayant permis d'en reconnaître le bien-fondé, les ...[+++]

Nochtans staat in de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde duidelijk dat de controlearts bij elke opdracht een verklaring van onafhankelijkheid moet ondertekenen die dient als garantie dat de controlearts volledig onafhankelijk is van de betrokken werkgever en werknemer: "Art. 5. Elke klacht met betrekking tot beroepsfouten die de controlearts of de artsscheidsrechter ten laste worden gelegd, kan worden medegedeeld aan de artsambtenaar aangeduid door de Koning, die na onderzoek waarbij de klacht gegrond werd bevonden, de Orde der Geneesheren ervan in kennis zal stellen".


Il faut clairement différencier ce délit d'omission du délit actif stipulé à l'article 458 du Code pénal.

Dit omissiedelict is duidelijk te onderscheiden van het actieve delict bedoeld in art. 458 Strafwetboek.


Il faut clairement différencier ce délit d'omission du délit actif stipulé à l'article 458 du Code pénal.

Dit omissiedelict is duidelijk te onderscheiden van het actieve delict bedoeld in art. 458 Strafwetboek.


Pour éviter des charges financières et administratives inutiles, il faut stipuler clairement que les entreprises ferroviaires qui ont obtenu un certificat de sécurité, conformément à la directive 2001/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 concernant la répartition des capacités et la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité , ne sont pas obligées d'introduire une demande pour obtenir un nouveau certificat de sécurité avant le 1er janvier 2011.

Om onnodige financiële en administratieve last te voorkomen zij erop gewezen dat spoorwegondernemingen die overeenkomstig Richtlijn 2001/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering een veiligheidscertificaat hebben gekregen, vóór 1 januari 2011 geen nieuw certificaat dienen aan te vragen.


Si on procède à une catégorisation, il faut stipuler clairement les critères qui définissent chaque catégorie.

Wanneer indeling wel plaatsvindt, worden de criteria voor elke categorie duidelijk vermeld.


Si une inscription existe déjà à cette adresse, il faut, tel qu'il est stipulé clairement au numéro 90 des Instructions générales, en aviser la personne sollicitant son inscription dans la même habitation et entamer éventuellement une procédure destinée à éliminer ou à rectifier une inscription fictive (radiation d'office, mesures en vue de provoquer l'inscription dans une autre commune, .).

Nummer 90 van de Algemene Onderrichtingen stelt duidelijk dat indien er nog een andere inschrijving bestaat, de persoon die om inschrijving in dezelfde woning vraagt, daarvan verwittigd moet worden en in voorkomend geval een procedure moet ingezet worden om een fictieve inschrijving te verwijderen of recht te zetten (afvoering van ambtswege, uitlokken van de inschrijving in een andere gemeente .).


Tout d'abord, il faut clairement indiquer que d'après M. De Swert, le contrat en question, dans lequel est stipulé qu'Avro s'engageà passer des commandes pour un montant total de 50 millions de dollars auprès de Sabena Technics (25%) et des trois régions (75%), a été passé entre Avro et la Sabena et que par conséquent ce sont les seules parties au contrat.

Eerst en vooral moet duidelijk gesteld worden dat volgens de heer De Swert, het contract in kwestie, waarin bepaald wordt dat Avro zich verbindt om voor een totaal bedrag van 50 miljoen dollar bestellingen te plaatsen bij Sabena Technics (25%) en de drie regio's (75%), gesloten is tussen Avro en Sabena en dat zij als dusdanig de enige partijen aan het contract zijn.


2. a) Tout d'abord, il faut clairement dire que d'après M. Peter De Swert, CEO et président de Sabena Technics, que le contrat en question, dans lequel est stipulé qu'Avro s'engage à passer des commandes pour un montant total de 50 millions de dollars auprès de Sabena Technics (25%) et des trois régions (75%), a été passé entre Avro et la Sabena et que par conséquent, ce sont les seules parties au contrat.

2. a) Eerst en vooral moet duidelijk gesteld worden dat volgens de heer Peter De Swert, CEO en president van Sabena Technics, het contract in kwestie, waarin bepaald wordt dat Avro zich verbindt om voor een totaal bedrag van 50 miljoen dollar bestellingen te plaatsen bij Sabena Technics (25%) en de drie regio's (75%), gesloten is tussen Avro en Sabena en dat zij als dusdanig de enige partijen aan het contract zijn.




Anderen hebben gezocht naar : des fautes     contrôle stipule     stipule toutefois clairement     faut     délit actif stipulé     faut clairement     faut stipuler clairement     qu'il est stipulé     stipulé clairement     lequel est stipulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut stipuler clairement ->

Date index: 2021-07-17
w