Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut toutefois s'attendre » (Français → Néerlandais) :

Cela montre qu’il faut engager sans attendre les réformes correspondant aux priorités convenues dans la stratégie pour la croissance et l’emploi.

Dit toont aan dat niet langer kan worden gewacht met de hervormingen in de zin van de prioriteiten die in de strategie voor groei en werkgelegenheid zijn overeengekomen.


L'expérience montre qu'il ne faut pas toujours attendre du marché qu'il apporte des solutions.

Ervaringen hebben aangetoond dat, wanneer men alleen maar op de markt vertrouwt om oplossingen te vinden, dit niet onder alle omstandigheden een goed idee is.


Elle a toutefois préféré attendre, avant de décider si un ensemble d'objectifs stricts est nécessaire, que les institutions de l'UE aient eu l'occasion d'examiner un rapport - le présent rapport - sur la question de savoir si, en l'absence d'un tel système, l'objectif intermédiaire de 2 % avait néanmoins été réalisé.

Een besluit over de noodzaak van een solide systeem werd evenwel uitgesteld in afwachting van een verslag - dit verslag - dat antwoord zou geven op de vraag of het tussentijdse streefcijfer van 2% zonder dit systeem is gehaald.


Il ne faut toutefois pas attendre cette révision de la Constitution pour mettre sur pied un nouveau régime de discipline des magistrats.

Men mag echter niet op de herziening van de Grondwet wachten om een nieuwe tuchtregeling voor de magistraten tot stand te brengen.


Il ne faut toutefois pas attendre cette révision de la Constitution pour mettre sur pied un nouveau régime de discipline des magistrats.

Men mag echter niet op de herziening van de Grondwet wachten om een nieuwe tuchtregeling voor de magistraten tot stand te brengen.


Dans cette hypothèse, il faut toutefois que le donateur reste encore en vie pendant les trois ans qui suivent la donation, faute de quoi il faut quand même payer des droits de succession (article 7 du Code des droits de succession), ce qui est source d'incertitude et d'inquiétude.

In die hypothese bestaat evenwel het vereiste dat de schenker nog drie jaar na de schenking blijft leven, zoniet moeten toch nog successierechten betaald worden (artikel 7 van het Wetboek der successierechten).


Il convient toutefois d’attendre que les premières applications nouvelles soient opérationnelles en interne.

Dit zal evenwel pas gebeuren als de eerste nieuwe applicaties intern operationeel zijn.


La plupart des représentants des Etats membres estiment qu'il ne faut pas s'attendre au retrait de la couverture des risques (third party liability cover).

De meeste vertegenwoordigers van de lidstaten zijn van mening dat niet te verwachten valt dat de dekking van risico's (third party liability cover) zal worden ingetrokken.


Il faut donc s'attendre à une certaine partialité positive dans les réponses.

Enigszins positieve antwoorden waren dus te verwachten.


On peut toutefois s'attendre à ce que ses services procèdent régulièrement à une évaluation, non seulement du don de cellules souches mais également de tous les autres aspects des compétences de la ministre.

Er mag nochtans worden verwacht dat haar diensten regelmatig een evaluatie doen, niet alleen van de stamceldonatie, maar ook van alle andere aspecten van de bevoegdheden van de minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut toutefois s'attendre ->

Date index: 2021-04-24
w