Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut également dire clairement » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les faux documents d’identité, il faut également dire clairement que les services d’inspection travaille uniquement en appui dans le cadre de la traite des êtres humains (sauf lorsque la traite des êtres humains revêt la forme d’exploitation économique qui peut toucher tant un travailleur belge qu’un travailleur étranger).

Wat betreft valse identiteitsdocumenten, moet ook duidelijk gezegd worden dat de arbeidsinspectiediensten enkel maar ondersteunend werken in het kader van mensenhandel (enkel als mensenhandel zich voordoet als economische uitbuiting, welke betrekking kan hebben op zowel een Belgische als een buitenlandse werknemer).


Si la volonté est d'interdire la vente d'armes factices dans les magasins de jouets, il faut le dire clairement.

Als het de bedoeling is de verkoop van namaakwapens in speelgoedwinkels te verbieden, moet men dat ook duidelijk zeggen.


Si la volonté est d'interdire la vente d'armes factices dans les magasins de jouets, il faut le dire clairement.

Als het de bedoeling is de verkoop van namaakwapens in speelgoedwinkels te verbieden, moet men dat ook duidelijk zeggen.


Il faut également répartir clairement les missions entre les unités de police administrative locale et la structure spécialisée de deuxième ligne ainsi qu'entre les missions des unités de recherche locale et la structure de police criminelle spécialisée de deuxième ligne.

Men moet tevens duidelijk de opdrachten verdelen tussen de eenheden van de lokale bestuurlijke politie en de gespecialiseerde tweedelijnsstructuur, alsook tussen de eenheden van de lokale recherche en de gespecialiseerde tweedelijnsstructuur van de misdaadpolitie.


Il faut également répartir clairement les missions entre les unités de police administrative locale et la structure spécialisée de deuxième ligne ainsi qu'entre les missions des unités de recherche locale et la structure de police criminelle spécialisée de deuxième ligne.

Men moet tevens duidelijk de opdrachten verdelen tussen de eenheden van de lokale bestuurlijke politie en de gespecialiseerde tweedelijnsstructuur, alsook tussen de eenheden van de lokale recherche en de gespecialiseerde tweedelijnsstructuur van de misdaadpolitie.


Il faut également dire clairement que les prix des producteurs, qui sont plus justes à long terme, ne sont que très peu responsables de la hausse des prix des denrées alimentaires.

Verder moet duidelijk worden gemaakt dat de producentenprijzen, die eindelijk op een behoorlijk niveau liggen, slechts een miniem aandeel hebben in de hogere voedselprijzen.


Certes, nous ne connaissons pas les causes, mais nous savons des choses et il faut le dire clairement: il y a eu une négligence au niveau des actions politiques et une négligence du gouvernement fédéral allemand; il ne peut agir comme si Hambourg était une cité sur un autre continent.

Inderdaad, we weten niet wat de oorzaken zijn, maar we weten wel dat een aantal dingen bij hun naam moeten worden genoemd: er is sprake geweest van onachtzaamheid in het politieke optreden en er is sprake geweest van onachtzaamheid bij de Duitse federale regering; die niet mag optreden alsof Hamburg een stadstaat op een ander continent was.


Il faut aussi dire clairement que si les puissances économiques émergentes veulent jouer un rôle plus important sur la scène internationale, elles doivent aussi accepter des engagements plus importants.

Verder moeten we duidelijk zijn tegen de opkomende economische machten: bij een grotere rol op het wereldtoneel, horen grotere verplichtingen.


C’est une bonne chose qu’il soit sur les rails, mais il faut également indiquer clairement qu’un réexamen des instruments de développement existants dans la section du budget relative à la coopération au développement et dans le Fonds européen de développement est également nécessaire, si nous voulons parvenir à une meilleure solution et à de meilleures perspectives à long terme, y compris pour la sécurité de l’approvisionnement alimentaire dans les pays en développement.

Het is goed dat dit nu op de rails staat, maar we moeten ook duidelijk maken dat een heroverweging van de bestaande ontwikkelingsinstrumenten, in zowel de ontwikkelingssamenwerking binnen deze begroting als het Europees Ontwikkelingsfonds, ook bij dit pakket hoort, als we een betere oplossing en betere vooruitzichten willen realiseren op de lange termijn, ook voor de voedselveiligheid in de ontwikkelingslanden.


Il ne faut pas nier que l’idée initiale de l’Institut a été inspirée par d’autres modèles d’excellence existants, mais il faut également indiquer clairement que beaucoup d’efforts ont été consentis pour la rendre viable, avec l’adaptation nécessaire à la complexité et à la diversité de l’Europe.

Het oorspronkelijke idee voor dit instituut is ontegenzeggelijk ingegeven door andere, reeds bestaande modellen van excellentie, maar er moet ook worden gezegd dat veel inspanningen nodig waren om van dit idee een haalbaar project te maken dat naar behoren is afgestemd op de complexiteit en diversiteit van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également dire clairement ->

Date index: 2021-11-20
w