Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut également déployer davantage " (Frans → Nederlands) :

Il faut également mettre davantage l'accent sur la prévention et la précaution.

Het is tevens noodzakelijk om meer aandacht te besteden aan preventie en voorzorg.


Par conséquent, les États membres devraient également déployer davantage d’efforts pour veiller à l’application effective de la législation antidiscrimination dans la pratique, afin d’éliminer de manière effective les pratiques discriminatoires et ségrégationnistes.

De lidstaten moeten daarom grotere inspanningen doen om te garanderen dat de anti-discriminatiewetgeving effectief praktisch wordt toegepast om discriminatoire en segregatiepraktijken doeltreffend uit te bannen.


De plus, pour que l'intégration des migrants réussisse, il faut également que les enseignants, les formateurs, les responsables d'établissement, les autres membres du personnel éducatif, les apprenants et les parents développent des compétences interculturelles de manière à être bien préparés à s'ouvrir davantage à la diversité multiculturelle dans l'environnement éducatif.

Voorts is de succesvolle integratie van migranten ook afhankelijk van de ontwikkeling van interculturele vaardigheden bij leerkrachten, opleiders, schoolleiders, andere leden van het onderwijzend personeel, lerenden en ouders met het oog op een grotere bereidheid tot multiculturele diversiteit in de leeromgeving.


Le message principal de la déclaration ministérielle pour la Méditerranée de mars 2017 est la volonté de déployer davantage d’efforts pour établir des zones marines protégées dans ce bassin maritime également.

Een kernboodschap van de ministeriële verklaring voor het Middellandse Zeegebied van maart 2017 is de toezegging om ook in dit zeebekken meer werk te maken van de instelling van beschermde mariene gebieden.


Les marchés à terme offrent aux agriculteurs un outil supplémentaire, mais il faut déployer davantage d'efforts en matière de sensibilisation et de formation.

Termijnmarkten bieden landbouwers een extra instrument, maar er moet meer worden gedaan op het gebied van bewustmaking en opleiding.


3. Bien que nous observions déjà une tendance positive au niveau des entreprises publiques, il faut encore fournir davantage d'efforts à ce niveau également.

3. Alhoewel er al een positieve tendens is in de overheid, dienen er ook daar nog meer inspanningen te worden geleverd.


6. Il faut également mettre davantage l'accent sur l'action rapide, afin d'atténuer les risques de survenance ou de reprise des conflits, par exemple par une utilisation efficace de l'analyse des risques de conflits.

6. Ook moet meer nadruk komen te liggen op vroegtijdig ingrijpen teneinde risico's op het ontstaan en het weer opflakkeren van conflicten te limiteren, bijvoorbeeld door effectief gebruik te maken van risicoanalyse van conflicten.


Les auteurs de la 'carte blanche' déclarent également qu'il faut investir davantage dans la recherche.

De auteurs van de 'white paper' stellen ook dat het nodig is om meer in te zetten op onderzoek.


21. APPUIE les recommandations formulées à Bonn en matière de droits de propriété intellectuelle pour l'application des accords sur l'accès et le partage des avantages qui prévoient notamment que la COP 6 invite les parties et les gouvernements à encourager les auteurs de demandes de droits de propriété intellectuelle à indiquer le pays d'origine des ressources génétiques ou des connaissances traditionnelles, des innovations, des pratiques concernées des communautés locales et autochtones, il les encourage également à reconnaître qu'il faut encore rassembler davantage d'infor ...[+++]

21. ONDERSCHRIJFT de aanbevelingen van Bonn op het gebied van de intellectuele eigendomsrechten in de uitvoering van toegangs- en batenverdelingsregelingen, waarin onder meer wordt aanbevolen dat de COP 6 de partijen en de regeringen verzoekt te bevorderen dat in verzoeken om intellectuele eigendomsrechten het land van oorsprong van de genetische rijk-dommen en de relevante, traditionele kennis, innovaties en praktijken van plaatselijke en autochtone gemeenschappen worden vermeld, en wordt erkend dat er nadere informatie nodig is over een aantal essentiële vraagstukken in verband met de intellectuele-eigendomsrechten en toegang tot genet ...[+++]


Pour que celui-ci se traduise par une réussite et que les avantages économiques attendus se réalisent, il est non seulement nécessaire de disposer du cadre juridique (presque complet à l'heure actuel) mais il faut également que les entreprises entrent davantage en concurrence.

Om hiervan een succes te maken en de verwachte economische voordelen te verwezenlijken, is het niet slechts noodzakelijk dat er een juridisch kader tot stand is gebracht (momenteel vrijwel compleet), maar ook dat de ondernemingen meer concurreren.


w