Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faute de disposer des instruments légaux nécessaires » (Français → Néerlandais) :

Faute de disposer des instruments légaux nécessaires, il reste dès lors particulièrement difficile et fastidieux de mener une enquête judiciaire ciblée, en sorte que dans certains cas, seule la criminalité marginale est sanctionnée.

Het voeren van een gericht gerechtelijk onderzoek blijft dan ook bijzonder moeilijk en tijdrovend bij gebrek aan wettige instrumenten, en leidt in sommige gevallen enkel tot de bestraffing van de randcriminaliteit.


Il faut donc disposer d'instruments pour pouvoir mettre une valeur financière sur les économies d'énergie et lier les profits des services de distribution (fournisseurs et distributeurs) à l'efficacité énergétique plutôt qu'au volume d'énergie fournie.

Er moeten daarom instrumenten worden ontwikkeld om energiebesparingen financieel in te kunnen calculeren en de winsten van de nutsbedrijven (leveranciers en distributeurs) meer te koppelen aan energie-efficiëntie dan aan het volume van de geleverde energie.


A côté des outils de la méthode ouverte de coordination et des mesures de soutien financier, l'Union dispose, pour la mise en oeuvre du projet d'Espace européen de la recherche, de la troisième catégorie d'instruments que sont les instruments légaux, tels qu'ils sont utilisés pour l'exécution des politiques communautaires, plus particulièrement la réalisation du Marché intérieur (directives ...[+++]

Naast de werktuigen van de open coördinatiemethode en de financiële steunmaatregelen heeft de Unie, voor de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte, ook een derde categorie instrumenten tot haar beschikking, namelijk juridische instrumenten, zoals die gebruikt worden voor de tenuitvoerlegging van het communautair beleid, en meer in het bijzonder voor de totstandbrenging van de interne markt (richtlijnen, verordeningen, aanbevelingen).


Il faut certes disposer des instruments de mesure nécessaires pour vérifier les effets de la politique sur le terrain, mais il ne faut pas non plus submerger de demandes d'informations les partenaires concernés — travailleurs, employeurs, indépendants, .— ni les surcharger de formalités administratives.

Vanzelfsprekend dient men over de nodige meetinstrumenten te beschikken om de effecten van het beleid op het terrein na te gaan maar men mag de betrokken partners — werknemers, werkgevers, zelfstandigen, .— ook niet overbevragen en opzadelen met een administratieve overlast.


Il faut certes disposer des instruments de mesure nécessaires pour vérifier les effets de la politique sur le terrain, mais il ne faut pas non plus submerger de demandes d'informations les partenaires concernés — travailleurs, employeurs, indépendants, .— ni les surcharger de formalités administratives.

Vanzelfsprekend dient men over de nodige meetinstrumenten te beschikken om de effecten van het beleid op het terrein na te gaan maar men mag de betrokken partners — werknemers, werkgevers, zelfstandigen, .— ook niet overbevragen en opzadelen met een administratieve overlast.


Toutefois, il va de soi que si la démocratie doit disposer des instruments légaux lui permettant de protéger ses principes fondateurs des risques de détournement à des fins antihumanistes et antidémocratiques, ces instruments ne peuvent être d'une nature autre que démocratique.

Het spreekt vanzelf dat de wettelijke instrumenten die de democratie ter beschikking gesteld krijgt om zijn grondbeginselen te beschermen tegen misbruik met antihumanistische en antidemocratische bedoelingen, democratisch van aard moeten zijn.


Les OPCA peuvent se baser sur la position nette des instruments dérivés par rapport à une contrepartie donnée, pour autant qu'ils disposent des moyens légaux de faire respecter les accords de compensation (netting) conclus avec cette contrepartie.

De AICB's mogen hun derivatenposities met eenzelfde tegenpartij verrekenen, op voorwaarde dat zij de met die tegenpartij gesloten verrekeningsovereenkomsten (netting) juridisch kunnen afdwingen.


1° elles disposent de l'infrastructure nécessaire pour conserver des instruments financiers susceptibles d'être enregistrés sur un compte d'instruments financiers ouvert dans les livres du dépositaire;

1° zij beschikken over de infrastructuur die nodig is om financiële instrumenten in bewaring te nemen die kunnen worden geregistreerd op een financiële-instrumentenrekening in de boeken van de bewaarder;


Les sociétés de gestion peuvent se baser sur la position nette des instruments dérivés d’un OPCVM par rapport à une contrepartie donnée, pour autant qu’elles disposent des moyens légaux de faire respecter pour le compte de l’OPCVM les accords de compensation conclus avec cette contrepartie.

Beheermaatschappijen mogen de derivatenposities van een icbe met eenzelfde tegenpartij verrekenen, mits zij in staat zijn verrekeningsovereenkomsten met de tegenpartij juridisch af te dwingen namens de icbe.


Ce dernier prévoit les instruments légauxcessaires pour s'attaquer désormais pénalement à l'abus de personnes vulnérables, par analogie à tout ce qui est déjà possible vis-à-vis de l'abus de mineurs.

Het wetsontwerp reikt de nodige wettelijke instrumenten aan om nu ook het misbruik van kwetsbare personen strafrechtelijk aan te pakken, naar analogie met wat al mogelijk is inzake het misbruik van minderjarigen.


w