Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faute purement formelle " (Frans → Nederlands) :

Le prêteur doit dans ce cas envoyer la preuve de la rectification de l'erreur matérielle ou de la faute purement formelle à " Waarborgbeheer NV " par lettre recommandée dans les deux semaines après réception de la lettre, visée au paragraphe 1 , alinéa deux ou, à condition que " Waarborgbeheer NV " prévoie cette possibilité, par correspondance électronique ou tout autre moyen de télécommunication apte à produire une pièce écrite, adressée à " Waarborgbeheer NV " et munie d'une signature électronique satisfaisant aux exigences de l'article 1322 du Code civil.

Als het feit dat de akte niet geregistreerd werd, uitsluitend zijn oorzaak vindt in een materiële vergissing of louter formele fout die kan worden rechtgezet, heeft de kredietgever de mogelijkheid die vergissing of fout recht te zetten. De kredietgever moet in dat geval binnen twee weken na ontvangst van de brief, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, het bewijs dat de materiële vergissing of louter formele fout is rechtgezet, aangetekend versturen aan Waarborgbeheer NV of, als Waarborgbeheer NV in die mogelijkheid voorziet, door middel ...[+++]


Toutefois, de manière générale, si une habilitation faite au pouvoir exécutif peut figurer dans une loi ordinaire, elle ne peut résulter d'une disposition figurant dans un traité international, même si celui-ci a fait l'objet d'une loi d'assentiment (21) , dont il faut rappeler le caractère purement formel et d'acte de haute tutelle sur le pouvoir exécutif, sans autre portée législative (22) .

Ook al kan algemeen beschouwd een machtiging verleend aan de uitvoerende macht in een gewone wet staan, deze kan niet voortvloeien uit een bepaling uit een internationaal verdrag, zelfs al is er een wet aangenomen houdende instemming met dat verdrag (21) , ten aanzien waarvan wederom gewezen moet worden op de louter formele aard en het kenmerk van akte van hoog toezicht op de uitvoerende macht van zo'n wet, zonder enige andere wettelijke draagwijdte (22) .


­ Il ne suffit pas de prévoir des solutions purement formelles par le biais de circulaires : il faut une régularisation massive pour certaines catégories (CIRÉ, I, point 9).

­ Puur formele oplossingen via omzendbrieven voldoen niet : er moet een massale regularisatie komen voor bepaalde categoriën (CIRÉ, I, punt 9).


Toutefois, de manière générale, si une habilitation faite au pouvoir exécutif peut figurer dans une loi ordinaire, elle ne peut résulter d'une disposition figurant dans un traité international, même si celui-ci a fait l'objet d'une loi d'assentiment (21) , dont il faut rappeler le caractère purement formel et d'acte de haute tutelle sur le pouvoir exécutif, sans autre portée législative (22) .

Ook al kan algemeen beschouwd een machtiging verleend aan de uitvoerende macht in een gewone wet staan, deze kan niet voortvloeien uit een bepaling uit een internationaal verdrag, zelfs al is er een wet aangenomen houdende instemming met dat verdrag (21) , ten aanzien waarvan wederom gewezen moet worden op de louter formele aard en het kenmerk van akte van hoog toezicht op de uitvoerende macht van zo'n wet, zonder enige andere wettelijke draagwijdte (22) .


Il faut veiller à ce que la politique énergétique européenne ne devienne pas purement formelle, mais à ce qu'elle débouche sur de nouvelles initiatives communautaires concrètes, qui seront nécessaires dans un avenir proche — certainement en matière de stockage et de régulation.

Wij moeten er ons voor hoeden dat de energiepolitiek in Europa geen louter papieren verhaal wordt dat niet leidt tot nieuwe concrete communautaire initiatieven die zeker op het vlak van stockering en regulering zullen noodzakelijk zijn in de nabije toekomst.


U. considérant qu'il ne convient pas d'aborder l'innovation de manière purement formelle et qu'il faut tenir compte de l'existence d'une "rétroaction" propre qui se manifeste par le fait qu'une politique régionale adéquate favorise les innovations plurilatérales, qui se traduisent à leur tour par un développement régional plus rapide et plus harmonieux, favorisant ainsi la cohésion de l'Union européenne,

U. overwegende dat innovatie niet louter en alleen in formele termen beschouwd moet worden, en overwegende dat er een "feedback-effect" is volgens welk een goed geleid regionaal beleid veelzijdige innovatie bevordert, die weer leidt tot een snellere en harmonieuzere regionale ontwikkeling, en dus bijdraagt aan de cohesie van de EU,


U. considérant qu'il ne convient pas d'aborder l'innovation de manière purement formelle et qu'il faut tenir compte de l'existence d'une "rétroaction" propre qui se manifeste par le fait qu'une politique régionale adéquate favorise les innovations plurilatérales, qui se traduisent à leur tour par un développement régional plus rapide et plus harmonieux, favorisant ainsi la cohésion de l'Union européenne,

U. overwegende dat innovatie niet louter en alleen in formele termen beschouwd moet worden, en overwegende dat er een "feedback-effect" is volgens welk een goed geleid regionaal beleid veelzijdige innovatie bevordert, die weer leidt tot een snellere en harmonieuzere regionale ontwikkeling, en dus bijdraagt aan de cohesie van de EU,


U. considérant qu'il ne convient pas d'aborder l'innovation de manière purement formelle et qu'il faut tenir compte de l'existence d'une "rétroaction" propre qui se manifeste par le fait qu'une politique régionale adéquate favorise les innovations plurilatérales, qui se traduisent à leur tour par un développement régional plus rapide et plus harmonieux, favorisant ainsi la cohésion de l'Union européenne,

U. overwegende dat innovatie niet louter en alleen in formele termen beschouwd moet worden, en overwegende dat er een ‘feedback-effect’ is volgens welk een goed geleid regionaal beleid veelzijdige innovatie bevordert, die weer leidt tot een snellere en harmonieuzere regionale ontwikkeling, en dus bijdraagt aan de cohesie van de EU,


Toutefois, la question n’est pas purement formelle ou technique: le véritable problème qu’il nous faut surmonter est l’égoïsme de certaines parties.

Hierbij gaat het echter niet om een puur formele of technische zaak, maar om de egoïstische houding van een aantal betrokkenen: die moet worden overwonnen.


J'ai de l'admiration pour notre président qui nous expliqué clairement qu'il s'agit effectivement de fautes techniques et d'erreurs purement formelles ne touchant pas au contenu.

Ik heb bewondering voor onze voorzitter die klaar en helder heeft uitgelegd dat het werkelijk gaat om technische fouten en vergissingen die niet op de inhoud slaan, maar zuiver formeel zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faute purement formelle ->

Date index: 2023-08-19
w