Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache de fauteuil roulant de voiture d'assistance
Chute d'un fauteuil roulant
Dépendance envers un fauteuil roulant
Fauteuil roulant
Fauteuil roulant automoteur
Fauteuil roulant non pliant
Fauteuil roulant électrique
Fauteuil roulant électronique

Vertaling van "fauteuil roulant fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


système de levage d’un fauteuil roulant de voiture d'assistance

rolstoellift voor aangepaste auto


Dépendance envers un fauteuil roulant

afhankelijkheid van rolstoel


Chute d'un fauteuil roulant

val waarbij rolstoel betrokken is


attache de fauteuil roulant de voiture d'assistance

rolstoelbevestiging voor aangepaste auto


système de levage d’un fauteuil roulant et de son occupant de voiture d'assistance

aangepaste rolstoellift of gebruikerslift voor auto








fauteuil roulant automoteur

rolstoel met een eigen aandrijving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour de nombreux handicapés, le fauteuil roulant fait la différence entre la mobilité et l'immobilité.

Voor heel wat personen met een handicap betekent de rolstoel het verschil tussen mobiliteit en immobiliteit.


Pour de nombreux handicapés, le fauteuil roulant fait la différence entre la mobilité et l'immobilité.

Voor heel wat personen met een handicap betekent de rolstoel het verschil tussen mobiliteit en immobiliteit.


La presse (Gazet van Antwerpen du 15/07/15, p. 4) a en outre relaté l'expérience d'un handicapé en fauteuil roulant qui a fait aménager une Citroën Berlingo aux Pays-Bas pour pouvoir monter à bord du véhicule par l'arrière.

Bovendien verscheen er in de pers (Gazet van Antwerpen van 15/07/15, blz. 4) het verhaal van een rolstoelgebruiker die een Citroen Berlingo in Nederland liet aanpassen om er langs achter in te kunnen rijden.


Les différents musées relevant des MRBAB ont particulièrement veillé, en collaboration avec les services techniques et de surveillance, ainsi qu'avec Educateam (Musée sur Mesure), à améliorer l'accessibilité de leurs bâtiments et de leurs collections aux moins valides (ascenseurs, espaces adaptés aux fauteuils roulants, vitrines conformes en termes d'ergonomie, tourniquets automatiques, amélioration de la signalisation, etc.) Des plots tactiles ont été installés au Musée Magritte, dans une partie du Musée d'Art Ancien, et surtout au Musée Fin-de-Siècle qui avait fait ...[+++]

De verschillende musea die ressorteren onder de KMSKB hebben er in het bijzonder voor gezorgd om samen met de technische diensten, de bewakingsdiensten en het Educateam (Museum op Maat) de toegankelijkheid van hun gebouwen en hun collecties voor personen met een beperking te verbeteren (liften, voor rolstoelen aangepaste ruimtes, ergonomische uitstalkasten, automatische draaideuren, betere bewegwijzering enzovoort). In het Magrittemuseum, een gedeelte van het Museum voor Oude Kunst en vooral in het Fin-de-Sièclemuseum (geaudit door de firma GAMAH voor een bedrag van 655,51 euro) werden tactiele noppen geïnstalleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le matériel roulant est fourni sous forme de voitures individuelles et non d'unités fixes, ces voitures sont évaluées sur la base des points pertinents de la présente STI, en acceptant le fait que certaines de ces voitures ne soient pas équipées de places pour fauteuils roulants, d'installations accessibles en fauteuil roulant ou de toilettes accessibles à tous.

Wanneer het rollend materieel wordt aangeboden als individuele voertuigen en niet als vaste eenheden, moeten deze worden gekeurd aan de hand van de relevante punten van deze TSI, waarbij moet worden aanvaard dat niet elk voertuig uitgevoerd is met rolstoelplaatsen, rolstoeltoegankelijke faciliteiten of universele toiletten.


Il n'est nulle part fait mention, sur les fauteuils roulants fournis, qu'ils ont été fabriqués à l'étranger.

Nergens wordt op de geleverde rolstoelen verwezen naar de fabricage in het buitenland.


­ un après-midi, sur la terrasse du Foyer; il fait beau, il y a les arbres, les fleurs; il y a surtout à l'ombre de grands parasols, des malades, les uns peuvent encore se déplacer, d'autres sont venus dans des confortables fauteuils roulants.

­ 's Namiddags, op het terras van de « Foyer » : het is mooi weer, er zijn bomen en bloemen, er zijn vooral ­ in de schaduw van de parasols ­ zieken die zich nog kunnen verplaatsen, anderen die in een comfortabele rolstoel naar buiten zijn gekomen.


63. demande à la Commission de fournir des efforts en vue d’une modification éventuelle de la convention de Montréal, afin de garantir que tout dommage causé à un équipement de mobilité d’une personne à mobilité réduite soit totalement indemnisé – étant donné que ces équipements sont essentiels à l’intégrité, la dignité et l’indépendance de ces personnes et ne sauraient donc en aucun cas être assimilés à des bagages – et que le passager ait le droit, dans toute la mesure du possible, d’utiliser son propre fauteuil roulant jusqu’à la porte de l’aéronef, et de le retrouver à la porte de l’aéronef à ...[+++]

63. roept de Commissie ertoe op om inspanningen te leveren met het oog op een mogelijke aanpassing van het Verdrag van Montreal, om te garanderen dat de mobiliteitshulpmiddelen van pbm volledig moeten worden vergoed, aangezien deze hulpmiddelen van belang zijn voor de integriteit, waardigheid en onafhankelijkheid, en zodoende op geen enkele wijze vergeleken kunnen worden met bagage, en dat de passagier zo mogelijk het recht moet hebben om zijn of haar eigen rolstoel te gebruiken tot de deur van het vliegtuig en deze aan de deur van het vliegtuig bij aankomst terug te ontvangen; dringt er tegelijkertijd op aan dat pbm in kennis gesteld m ...[+++]


63. demande à la Commission de fournir des efforts en vue d'une modification éventuelle de la convention de Montréal, afin de garantir que tout dommage causé à un équipement de mobilité d'une personne à mobilité réduite soit totalement indemnisé – étant donné que ces équipements sont essentiels à l'intégrité, la dignité et l'indépendance de ces personnes et ne sauraient donc en aucun cas être assimilés à des bagages – et que le passager ait le droit, dans toute la mesure du possible, d'utiliser son propre fauteuil roulant jusqu'à la porte de l'aéronef, et de le retrouver à la porte de l'aéronef à ...[+++]

63. roept de Commissie ertoe op om inspanningen te leveren met het oog op een mogelijke aanpassing van het Verdrag van Montreal, om te garanderen dat de mobiliteitshulpmiddelen van pbm volledig moeten worden vergoed, aangezien deze hulpmiddelen van belang zijn voor de integriteit, waardigheid en onafhankelijkheid, en zodoende op geen enkele wijze vergeleken kunnen worden met bagage, en dat de passagier zo mogelijk het recht moet hebben om zijn of haar eigen rolstoel te gebruiken tot de deur van het vliegtuig en deze aan de deur van het vliegtuig bij aankomst terug te ontvangen; dringt er tegelijkertijd op aan dat pbm in kennis gesteld m ...[+++]


- Depuis le 1er février 1996, seules les personnes handicapées nécessitant en permanence un fauteuil roulant et devant de ce fait utiliser un véhicule adapté, entrent encore en ligne de compte pour le remboursement de leurs frais de transport de et vers le centre de rééducation.

- Sedert 1 februari 1996 komen alleen gehandicapten die permanent aangewezen zijn op het gebruik van een rolstoel en daarvoor gebruik moeten maken van een aangepast voertuig, nog in aanmerking voor een vergoeding van hun reiskosten van en naar een revalidatiecentrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fauteuil roulant fait ->

Date index: 2024-10-26
w