Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faux billets était resté stable " (Frans → Nederlands) :

L'article 6 vise à s'assurer que la Banque nationale, en sa qualité d'autorité de contrôle, reste informée des anomalies qui seraient constatées au niveau du fonctionnement des automates à billets en ce qui concerne la détection de faux billets et de billets neutralisés.

Artikel 6 beoogt te verzekeren dat de Nationale Bank, als controle-autoriteit, op de hoogte blijft van anomalieën die zouden vastgesteld worden in het functioneren van biljettenautomaten wat de detectie van valse en geneutraliseerde biljetten betreft.


6. souligne qu'avant la crise, le taux de chômage dans les provinces d'Ancône et de Pérouse était inférieur à la moyenne nationale; relève qu'en 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi; observe qu'en 2009, par rapport à l'année précéde ...[+++]

6. benadrukt het feit dat de werkloosheid in de provincies Ancona en Perugia in de jaren voorafgaand aan de crisis onder het nationale gemiddelde lag; merkt op dat de werkloosheid in 2009 met 40% steeg ten opzichte van het jaar daarvoor, terwijl het werkloosheidscijfer in 2010 stabiel bleef in Perugia en daalde in Ancona, voornamelijk als gevolg van een lagere arbeidsparticipatie en niet zozeer door een stijging van de werkgelegenheid; merkt op dat het regionale bbp in 2009 met circa 3% kromp en dat de omzet van de industrie in Marche met 14,6% en in Umbrië met 16,4% daalde ten opzichte van het jaar daarvoor; merkt op dat deze krimp r ...[+++]


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]


Le nombre total de faux billets retirés de la circulation en 2011 était 19,3 % inférieur à celui de l'année 2010.

Het totale aantal valse bankbiljetten dat uit omloop is genomen, lag in 2011 19,3% lager dan in 2010.


Je salue également l’extension du programme aux pays désireux d’introduire l’euro, autrement dit aux pays partenaires où sont en fait produits les faux billets, ainsi qu’à des groupes spécifiques de personnes qui n’étaient, jusqu’ici, pas autant couverts que par la première partie, lorsque le programme était utilisé spécialement pour les services répressifs.

Ik verwelkom ook de uitbreiding naar landen die de euro willen invoeren, dat wil zeggen naar de partnerlanden waar daadwerkelijk vervalsingen plaatsvinden, en ook specifiek naar groepen mensen die er tot dusverre niet zo bij waren betrokken als bij het eerste deel, toen het programma in het bijzonder voor rechtshandhavinginstanties werd gebruikt.


Je salue également l’extension du programme aux pays désireux d’introduire l’euro, autrement dit aux pays partenaires où sont en fait produits les faux billets, ainsi qu’à des groupes spécifiques de personnes qui n’étaient, jusqu’ici, pas autant couverts que par la première partie, lorsque le programme était utilisé spécialement pour les services répressifs.

Ik verwelkom ook de uitbreiding naar landen die de euro willen invoeren, dat wil zeggen naar de partnerlanden waar daadwerkelijk vervalsingen plaatsvinden, en ook specifiek naar groepen mensen die er tot dusverre niet zo bij waren betrokken als bij het eerste deel, toen het programma in het bijzonder voor rechtshandhavinginstanties werd gebruikt.


6. souligne qu'avant la crise, le taux de chômage dans les provinces d'Ancône et de Pérouse était inférieur à la moyenne nationale; relève qu'en 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi; observe qu'en 2009, par rapport à l'année précéde ...[+++]

6. benadrukt het feit dat de werkloosheid in de provincies Ancona en Perugia in de jaren voorafgaand aan de crisis onder het nationale gemiddelde lag; merkt op dat de werkloosheid in 2009 met 40% steeg ten opzichte van het jaar daarvoor, terwijl het werkloosheidscijfer in 2010 stabiel bleef in Perugia en daalde in Ancona, voornamelijk als gevolg van een lagere arbeidsparticipatie en niet zozeer door een stijging van de werkgelegenheid; merkt op dat het regionale bbp in 2009 met circa 3% kromp en dat de omzet van de industrie in Marche met 14,6% en in Umbrië met 16,4% daalde ten opzichte van het jaar daarvoor; merkt op dat deze krimp r ...[+++]


Le nombre annuel de faux billets détectés est resté en dessous des 600 000 unités.

Het jaarlijks aantal vervalste euro-bankbiljetten dat in het geldverkeer is opgespoord is minder dan 600 000 exemplaren gebleven.


Les barèmes de prix présentés par ABB montrent que les prix sur le marché allemand sont restés assez stables au cours de la période 1985-1990: en dépit de légères fluctuations, le niveau des prix à la fin de cette période était resté le même qu'au début, alors que les marchés stagnaient en volume.

Uit door ABB verstrekte prijstabellen blijkt dat de marktprijzen in Duitsland in de periode 1985-1990 relatief stabiel zijn gebleven; behoudens enkele kleine schommelingen was het prijsniveau aan het eind van deze periode hetzelfde als aan het begin, terwijl de marktvolumes stagneerden.


(124) L'emploi, qui était resté relativement stable de 1993 à 1995, a reculé de 21,7 % de 1995 à 1996.

(124) De werkgelegenheid, die tussen 1993 en 1995 relatief stabiel was, daalde van 1995 tot 1996 met 21,7 %.




Anderen hebben gezocht naar : détection de faux     automates à billets     reste     taux     pérouse était     resté     resté stable     années en faveur     juillet     aussitôt que possible     total de faux     faux billets     était     produits les faux     programme était     salue     annuel de faux     détectés est resté     cette période était     période était resté     restés assez stables     qui était     qui était resté     resté relativement stable     faux billets était resté stable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faux billets était resté stable ->

Date index: 2024-12-26
w