Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller
Consultant
Expert
Free lance
Indépendant
Personne travaillant à son compte
Profession indépendante
Travailleur indépendant
Travailleur non salarié
Travailleur à son compte

Traduction de «faux travailleurs indépendants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indépendant | travailleur indépendant | travailleur non salarié

zelfstandige


institut national d'assurance sociale pour travailleurs indépendants | Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


personne travaillant à son compte | travailleur à son compte | travailleur indépendant

zelfstandige


profession indépendante [ conseiller | consultant | expert | free lance | indépendant | travailleur indépendant ]

zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]


Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. prie instamment l'UE et les États membres de créer des mesures visant à empêcher la création de faux travailleurs indépendants - par exemple, en sanctionnant et en pénalisant les entreprises qui embauchent des travailleurs comme indépendants alors qu'ils étaient auparavant membres de leur personnel, ou les entreprises sans personnel propre et celles qui recrutent par l'intermédiaire d'agences de travail temporaire;

16. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan, maatregelen te bedenken om tewerkstelling van schijnzelfstandigen tegen te gaan, bijvoorbeeld door sancties op te leggen aan ondernemingen die arbeid laten verrichten door zelfstandigen die eerder als werknemers bij hen in dienst waren, of ondernemingen zonder eigen personeel die zich toeleggen op inhuren van uitzendbureaus;


15. demande aux États membres de légiférer en vue de lutter contre les "faux" travailleurs indépendants, une forme d'emploi précaire affectant particulièrement les femmes, et encourage les partenaires sociaux à échanger les bonnes pratiques au sujet des services fournis aux travailleurs indépendants, pour lutter contre le faux travail indépendant et organiser les vrais travailleurs indépendants;

15. vraagt de lidstaten wetgeving af te kondigen ter bestrijding van het gebruik van schijnzelfstandigen, een vorm van onzekere werkgelegenheid die met name vrouwen treft, en de sociale partners aan te sporen optimale praktijken uit te wisselen van aan zelfstandigen aangeboden diensten, die schijnzelfstandigheid bestrijden en echte zelfstandigen organiseren;


Il peut s'agir d'affaires portant sur des sommes importantes et qui peuvent bénéficier à l'État ou au régime de sécurité sociale, ou d'affaires mettant en cause des principes d'ordre public, en particulier à propos de l'assujettissement ou non à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des travailleurs indépendants (problème des faux indépendants ou des faux salariés).

Het kan gaan om zaken die betrekking hebben op aanzienlijke bedragen en die de Staat of het stelsel van sociale zekerheid ten goede kunnen komen, of om zaken waarbij principes van openbare orde in het gedrang komen, in het bijzonder in aangelegenheden in verband met de al dan niet onderwerping aan de sociale zekerheid van de werknemers of aan het sociaal statuut van de zelfstandigen (probleem van de schijnzelfstandigen of de schijnwerknemers).


Il peut s'agir d'affaires portant sur des sommes importantes et qui peuvent bénéficier à l'État ou au régime de sécurité sociale, ou d'affaires mettant en cause des principes d'ordre public, en particulier à propos de l'assujettissement ou non à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des travailleurs indépendants (problème des faux indépendants ou des faux salariés).

Het kan gaan om zaken die betrekking hebben op aanzienlijke bedragen en die de Staat of het stelsel van sociale zekerheid ten goede kunnen komen, of om zaken waarbij principes van openbare orde in het gedrang komen, in het bijzonder in aangelegenheden in verband met de al dan niet onderwerping aan de sociale zekerheid van de werknemers of aan het sociaal statuut van de zelfstandigen (probleem van de schijnzelfstandigen of de schijnwerknemers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le gouvernement envisage de mieux faire correspondre ce choix formel de statut à la réalité sociologique du rapport mandant-prestataires; une telle harmonisation doit éviter tant des faux indépendants que des faux travailleurs.

4. Het is de bedoeling van de regering om de formele statuutkeuze beter af te stemmen op de sociologische realiteit van de verhouding opdrachtgever-opdrachtnemer; een dergelijke afstemming moet zowel schijnzelfstandigen als schijnwerknemers maximaal voorkomen.


H. considérant que les travailleurs roumains et bulgares sont confrontés à des restrictions totales ou partielles de leur liberté fondamentale de circuler, laquelle se fonde sur l'égalité de traitement et est reconnue par les traités, alors que, simultanément, la mobilité transfrontalière des travailleurs dans le contexte des "services" (par le biais de sous‑traitants, d'intermédiaires et de faux travailleurs indépendants) remplace de plus en plus la libre circulation des travailleurs, ce qui engendre une concurrence déloyale sur les salaires et les conditions de travail;

H. overwegende dat Roemeense en Bulgaarse werknemers te maken hebben met volledige of gedeeltelijke inperking van hun fundamenteel recht van vrij verkeer, dat stoelt op het in de Verdragen verankerde beginsel van gelijke behandeling, terwijl tegelijkertijd de grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers in het kader van "dienstverlening" (via onderaannemers en tussenpersonen, en het fenomeen "fictieve zelfstandige") steeds meer de plaats inneemt van het vrij verkeer van werknemers, hetgeen tot oneerlijke concurrentie op het vlak van lonen en arbeidsvoorwaarden leidt;


9. fait observer que les mesures transitoires sont inefficaces dans la lutte contre les faux travailleurs indépendants, le travail au noir et le travail irrégulier étant donné que les travailleurs qui n'ont pas le droit d'accéder librement au marché du travail régulier se résignent parfois à utiliser ces formules, ce qui est à l'origine de violations de leurs droits en matière de travail;

9. wijst erop dat de overgangsmaatregelen een averechts effect hebben als het gaat om de bestrijding van het verschijnsel „fictieve zelfstandige”, zwartwerken en illegale arbeid, aangezien mensen die geen toegang tot de legale arbeidsmarkt hebben er soms toe overgaan als fictieve zelfstandige te werken of illegale arbeid te verrichten hetgeen misbruik van hun werknemersrechten in de hand werkt;


Les auteurs sont d'avis que cette chambre normative de la Commission de règlement de la relation de travail permet déjà, lorsqu'il y a corrélation entre l'usage impropre du statut de travailleur indépendant à titre complémentaire et un éventuel phénomène de faux indépendants, de s'attaquer de manière objective à l'abus constaté.

Deze normatieve kamer binnen de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie biedt volgens ons de mogelijkheid om alvast voor die gevallen waar er een raakvlak is tussen het oneigenlijk gebruik van het statuut van zelfstandig bijberoep en mogelijke schijnzelfstandigheid, op een objectieve manier het misbruik aan te pakken.


Les auteurs sont d'avis que cette chambre normative de la Commission de règlement de la relation de travail permet déjà, lorsqu'il y a corrélation entre l'usage impropre du statut de travailleur indépendant à titre complémentaire et un éventuel phénomène de faux indépendants, de s'attaquer de manière objective à l'abus constaté.

Deze normatieve kamer binnen de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie biedt volgens ons de mogelijkheid om alvast voor die gevallen waar er een raakvlak is tussen het oneigenlijk gebruik van het statuut van zelfstandig bijberoep en mogelijke schijnzelfstandigheid, op een objectieve manier het misbruik aan te pakken.


À cet égard, en vue de respecter la directive 2002/15/CE, la Commission a établi un rapport sur les conséquences de l’exclusion des chauffeurs indépendants du champ d’application de la directive et propose à présent de modifier son champ d’application afin qu’il inclue les «faux» travailleurs indépendants, mais exclue les véritables chauffeurs indépendants.

In dit verband heeft de Commissie met het oog op nakoming van Richtlijn 2002/15/EG verslag gedaan van de gevolgen van het uitsluiten van zelfstandige bestuurders van het toepassingsgebied van de richtlijn en stelt thans voor “schijnzelfstandigen” binnen het toepassingsgebied te laten vallen, maar echte zelfstandige bestuurders buiten het toepassingsgebied te laten vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faux travailleurs indépendants ->

Date index: 2023-11-28
w