Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faveur de georgsmarienhütte gmbh » (Français → Néerlandais) :

1. L'aide d'État illégalement mise à exécution par l'Allemagne en violation de l'article 108, paragraphe 3, du traité en faveur de Flugplatz GmbH Aeroville Zweibrücken («FGAZ»)/Flughafen Zweibrücken GmbH («FZG») entre 2000 et 2009 au moyen de subventions directes à l'investissement, d'injections annuelles de capitaux, de l'octroi d'une garantie à 100 % sur un prêt bancaire à titre gratuit, et en permettant à FGAZ de participer au pool de trésorerie du Land de Rhénanie-Palatinat, est incompatible avec le marché intérieur.

1. De staatssteun die tussen 2000 en 2009 onrechtmatig door Duitsland ten uitvoer is gelegd met schending van artikel 108, lid 3, van het Verdrag ten gunste van Flugplatz GmbH Aeroville Zweibrücken (FGAZ)/Flughafen Zweibrücken GmbH (FZG) door middel van directe investeringssubsidies, jaarlijkse kapitaalinjecties en de kosteloze toekenning van een 100 %-garantie voor een banklening en door FGAZ toe te laten tot deelname aan de cashpool van de deelstaat Rijnland-Palts, is onverenigbaar met de interne markt.


Partie requérante: Georgsmarienhütte GmbH (Georgsmarienhütte, Allemagne) (représentants: H. Höfler, C. Kahle et V. Winkler, avocats)

Verzoekende partij: Georgsmarienhütte GmbH (Georgsmarienhütte, Duitsland) (vertegenwoordigers: H. Höfler, C. Kahle en V. Winkler, advocaten)


Le 22 août 2014, la Commission a adopté une proposition de décision sur la mobilisation du FEM en faveur de la Belgique afin de soutenir la réinsertion sur le marché du travail des travailleurs licenciés sur le site d’assemblage de Ford-Werke GmbH situé à Genk ("Ford Genk") et chez dix fournisseurs de Ford Genk en Belgique en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation.

Op 22 augustus 2014 heeft de Commissie een voorstel voor een besluit goedgekeurd betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor België om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te steunen van werknemers die als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering werkloos zijn geworden bij de assemblagefabriek van Ford-Werke GmbH ("Ford Genk") en 10 leveranciers van Ford Genk in België.


(3) Le 6 février 2009, l'Allemagne a présenté une demande d'intervention du Fonds en faveur des travailleurs licenciés par Nokia GmbH.

(3) Op 6 februari 2009 diende Duitsland een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met ontslagen bij Nokia GmbH.


(3) Le 6 février 2009, l'Allemagne a présenté une demande d'intervention du Fonds en faveur des travailleurs licenciés par Nokia GmbH.

(3) Op 6 februari 2009 diende Duitsland een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met ontslagen bij Nokia GmbH.


(3) Le 6 février 2009, l'Allemagne a présenté une demande d'intervention du FEM en faveur des travailleurs licenciés par Nokia GmbH.

(3) Op 6 februari 2009 diende Duitsland een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met ontslagen bij Nokia GmbH.


Le 16 octobre 2013, la Commission a adopté une proposition de décision sur la mobilisation du FEM en faveur de l'Allemagne afin de soutenir la réinsertion sur le marché du travail des travailleurs licenciés chez First Solar Manufacturing GmbH en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation.

Op 16 oktober 2013 heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG aan Duitsland om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te ondersteunen van werknemers die zijn ontslagen bij het bedrijf First Solar Manufacturing GmbH, als gevolg van door de mondialisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


* Décision de la Commission du 27 novembre 2002 relative à l'aide d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de Doppstadt GmbH (notifiée sous le numéro C(2002) 4482) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 27 november 2002 betreffende de staatssteun die Duitsland heeft verleend aan Doppstadt GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4482) (Voor de EER relevante tekst)


(33) Les renseignements communiqués par l'Allemagne sur les sociétés du groupe Pollmeier étant incomplets, la Commission n'a pas été en mesure de se prononcer définitivement sur la qualité de PME du bénéficiaire de l'aide et donc sur la question de savoir si l'aide en faveur de Pollmeier GmbH, Malchow et l'aide en faveur de Pollmeier GmbH Co. KG, Kässlitz relèvent de régimes d'aides régionaux précédemment autorisés par la Commission ou si elles échappent, en partie du moins, aux régimes autorisés et doivent à ce titre être considérées comme des aides nouvelles.

(33) Aangezien de door Duitsland verstrekte informatie over de ondernemingen van het Pollmeier-concern nog steeds ontoereikend was, kon de Commissie nog geen oordeel vormen over de KMO-status van de begunstigden en derhalve ook niet beoordelen of de steun ten gunste van Pollmeier GmbH, Malchow, en de steun ten gunste van Pollmeier GmbH Co. KG, Kässlitz, onder eerder door de Commissie goedgekeurde regionale steunprogramma's vielen of dat de steun in ieder geval ten dele buiten de goedgekeurde programma's viel en derhalve als nieuwe ste ...[+++]


* Décision de la Commission, du 29 juillet 1998, concernant des aides d'Etat du Land de Basse-Saxe (Allemagne) à Georgsmarienhütte GmbH (notifiée sous le numéro C(1998) 2556) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 29 juli 1998 inzake steun van de deelstaat Nedersaksen (Duitsland) aan Georgsmarienhütte GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2556) (Voor de EER relevante tekst)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur de georgsmarienhütte gmbh ->

Date index: 2022-10-22
w