Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faveur du développement du soudan du sud soit efficace » (Français → Néerlandais) :

11. exhorte le Soudan du Sud à ratifier l'accord de Cotonou entre l'Union européenne et les États ACP, afin de faire en sorte que l'engagement de l'Union en faveur du développement du Soudan du Sud soit efficace sur le long terme;

11. verzoekt Zuid-Sudan met klem de Overeenkomst van Cotonou tussen de EU en de ACS-landen te ratificeren, om de verbintenissen op lange termijn van de EU ten aanzien van de ontwikkeling van Zuid-Sudan concreet te maken;


13. exhorte le Soudan du Sud à ratifier l'accord de Cotonou entre l'Union européenne et les États ACP, afin de permettre un engagement de l'Union en faveur du développement du Soudan du Sud sur le long terme;

13. verzoekt Zuid-Sudan met klem de Overeenkomst van Cotonou tussen de EU en de ACS-landen te ratificeren, opdat de EU haar verbintenissen op de lange termijn ten aanzien van de ontwikkeling van Zuid-Sudan kan nakomen;


Compte tenu de la période économique et budgétaire actuelle difficile, il est d'autant plus essentiel de veiller à ce que l'aide soit dépensée efficacement, produise les meilleurs résultats possibles et stimule d'autres financements en faveur du développement.

In tijden van moeilijke economische en budgettaire omstandigheden is het van nog groter belang dat steun efficiënt wordt besteed, zo goed mogelijke resultaten oplevert en gebruikt wordt als hefboom voor verdere financiering van ontwikkeling.


22. se réjouit du fait que l'UE s'est engagée à affecter 285 millions d'euros en faveur de l'aide au développement au Soudan du Sud depuis 2011, à l'époque de l'indépendance du Soudan du Sud (à l'exclusion de l'aide des États membres), pour compléter l'aide humanitaire;

22. is verheugd over het feit dat de EU 285 miljoen euro (exclusief steun van lidstaten) heeft uitgetrokken voor ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan sinds 2011, toen Zuid-Sudan onafhankelijk werd, als aanvulling op humanitaire hulp;


22. se réjouit du fait que l'UE s'est engagée à affecter 285 millions d'euros en faveur de l'aide au développement au Soudan du Sud depuis 2011, à l'époque de l'indépendance du Soudan du Sud (à l'exclusion de l'aide des États membres), pour compléter l'aide humanitaire;

22. is verheugd over het feit dat de EU 285 miljoen euro (exclusief steun van lidstaten) heeft uitgetrokken voor ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan sinds 2011, toen Zuid-Sudan onafhankelijk werd, als aanvulling op humanitaire hulp;


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]


[10] À cet effet, il est recommandé aux États membres d’octroyer, grâce à des instruments financiers innovants, un pourcentage spécifique des dotations indiquées dans leurs accords de partenariat en faveur de chacun des domaines d’investissement clés, soit 50 % pour l’aide aux PME, 20 % pour les mesures de réduction des émissions de CO2, 10 % pour les technologies de l’information et de la communication, 10 % pour le transport durable, 5 % pour l’aide à la recherche, au développement ...[+++]

[10] Hiertoe wordt de lidstaten aanbevolen om door middel van innovatieve financieringsinstrumenten een specifiek percentage van de toewijzingen in het kader van hun partnerschapsovereenkomst te gebruiken voor de belangrijkste investeringsgebieden. Het gaat om steun voor kmo's (50 %), CO2-reductiemaatregelen (20 %), informatie- en communicatietechnologie (10 %), duurzaam vervoer (10 %), ondersteuning van onderzoek, ontwikkeling en innovatie (5 %) en milieu- en hulpbronnenefficiëntie (5 %).


Compte tenu de la période économique et budgétaire actuelle difficile, il est d'autant plus essentiel de veiller à ce que l'aide soit dépensée efficacement, produise les meilleurs résultats possibles et stimule d'autres financements en faveur du développement.

In tijden van moeilijke economische en budgettaire omstandigheden is het van nog groter belang dat steun efficiënt wordt besteed, zo goed mogelijke resultaten oplevert en gebruikt wordt als hefboom voor verdere financiering van ontwikkeling.


50. demande au gouvernement turc de rechercher une solution démocratique à la question kurde à la suite de la déclaration encourageante que le Premier ministre Erdoğan a faite l'année dernière; considère qu'il est essentiel d'arriver à un équilibre entre la nécessité de contrôler la situation en ce qui concerne la sécurité, en évitant les tensions entre civils et militaires, d'une part, et, d'autre part, une promotion réelle du dialogue politique et du développement économiqu ...[+++]

50. roept de Turkse regering op naar een democratische oplossing voor de Koerdische kwestie te streven in het voetspoor van de bemoedigende verklaring van minister-president Erdogan van vorig jaar; acht het van essentieel belang het evenwicht te vinden tussen het controleren van de situatie uit veiligheidsoverwegingen onder vermijding van civiel-militaire spanningen en de effectieve bevordering van de politieke dialoog en de economische en sociale ontwikkeling van de zuidoostelijke regio door middel van een door passende middelen gesteunde integrale strategie; roept de Turkse regering op om in de sociaal-economische ontwikkeling van he ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]


w