Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faveur du sud-soudan pourrait également » (Français → Néerlandais) :

C’est la raison pour laquelle l’UE doit aider le nouvel État à conserver son indépendance et à protéger sa souveraineté, car l’aide au développement en faveur du Sud-Soudan pourrait également jouer un rôle important dans l’approvisionnement futur de l’UE en pétrole.

Daarom moet de EU de nieuwe staat helpen zich zelfstandig te handhaven en zijn soevereiniteit te verdedigen. De ontwikkelingsbijstand kan in de toekomst namelijk ook een belangrijke rol spelen voor de Europese olievoorziening.


Outre cette incidence directe sur le développement, une meilleure gestion de ces flux sud-sud pourrait également avoir une incidence indirecte sur les migrations sud-nord, en particulier lorsque les migrations internationales sont liées à une urbanisation rapide.

Afgezien van de directe impact op ontwikkeling, kan een beter beheer van deze Zuid-Zuidstromen een indirecte impact hebben op de Zuid-Noordmigratie, met name wanneer internationale migratie verband houdt met snelle verstedelijking.


Une partie des recettes des enchères pourrait également être utilisée pour encourager de nouvelles mesures de réduction des émissions de GES, par exemple pour renforcer la convergence et la cohérence des régimes nationaux de subvention en faveur des énergies renouvelables, ou pour le développement des interconnexions et le déploiement des réseaux intelligents, l'accent étant mis sur les États membres à faible capacité d'investissement.

Een deel van de veilingsinkomsten kan worden gebruikt als stimulans voor nieuwe broeikasgasemissieverlagende maatregelen, zoals de bevordering van convergentie en coherentie tussen nationale regelingen voor de stimulering van hernieuwbare energie, of de uitbreiding van interconnecties en de invoering van intelligente netwerken, steeds met bijzondere aandacht voor lidstaten met een kleinere investeringscapaciteit.


Et comme si cela ne suffisait pas, les rivalités entre les tribus et les groupes armés du Sud-Soudan augmentent également; les observateurs estiment que plus de mille personnes ont déjà perdu la vie depuis janvier, et cela sans compter les blessés et les personnes violentées.

Alsof dat nog niet genoeg is, neemt ook de rivaliteit tussen de stammen en bewapende groepen in Zuid-Sudan toe, en naar schatting van waarnemers hebben sinds januari al meer dan duizend mensen hun leven verloren.


Toutefois, le Sud-Soudan a également besoin du soutien politique sans équivoque de l’Union européenne.

Zuid-Sudan heeft echter ook in politiek opzicht de ondubbelzinnige steun van de EU nodig.


Garantir une transition pacifique vers l’indépendance du Sud-Soudan implique également que la lutte contre l’impunité doit demeurer une priorité de l’UE pour les deux pays ainsi que pour leurs voisins dont l’ingérence n’est d’aucun secours.

Voor het waarborgen van een vreedzame overgang naar onafhankelijkheid in Zuid-Sudan is het ook noodzakelijk dat de strijd tegen de straffeloosheid boven aan de EU-agenda blijft staan voor beide landen en voor hun buurlanden die, door zich ermee te bemoeien, de situatie alleen maar verergeren.


4. insiste sur l'importance de l'aide extérieure à fournir; salue par conséquent la décision du Conseil du 23 mai 2011 d'octroyer 200 millions d'euros à la coopération au développement en faveur du Sud-Soudan afin de rendre les communautés locales plus autonomes, de répondre aux besoins élémentaires de la population et de faire face au manque de ressources humaines et d'infrastructures;

4. hecht groot belang aan de verstrekking van externe hulp; is daarom ingenomen met het besluit van de Raad van 23 mei 2011 om 200 miljoen EUR toe te wijzen aan de ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Soedan, ten behoeve van lokale gemeenschappen, om tegemoet te komen aan de basisbehoeften van de bevolking en om het gebrek aan menselijke hulpbronnen en infrastructuur te verhelpen;


La Commission souligne qu’en plus de permettre une réduction des émissions, qui constitue son principal objectif, un mécanisme de marché mondial fixant un prix, au niveau international, pour les émissions de carbone des transports aériens internationaux pourrait également fournir les ressources nécessaires pour soutenir des mesures en faveur de la mitigation du changement climatique et de l’adaptation à ce phénomène.

De Commissie benadrukt dat een wereldwijde marktgebaseerde maatregel waarbij internationaal één prijs wordt vastgesteld voor de door het internationale luchtvervoer veroorzaakte koolstofemissies niet alleen haar belangrijkste doelstelling — het terugdringen van emissies — helpt verwezenlijken, maar ook de middelen kan helpen bijeenbrengen die nodig zijn om internationale maatregelen tegen klimaatverandering en voor aanpassing te ondersteunen.


Elle pourrait également promouvoir des mesures en faveur de l’innovation orientées vers la demande[15], qui incluraient notamment la réglementation et la normalisation en temps voulu du marché intérieur et l’organisation de marchés publics novateurs.

De taskforce kan ook innovatiemaatregelen aan de vraagzijde bevorderen[15], met inbegrip van tijdige internemarktvoorschriften en normalisatie, alsook innovatieve overheidsopdrachten.


CONSIDÉRANT que ce réseau entre les écoles et centres de formation pourrait également intégrer un grand projet visant à créer une académie virtuelle européenne de protection civile ainsi qu'un système d'echange d'experts créé dans le cadre des programmes d'actions communautaires en faveur de la protection civile,

OVERWEGENDE dat dit netwerk van scholen en opleidingscentra ook een grootschalig project zou kunnen omvatten dat strekt tot de oprichting van een Europese virtuele academie voor civiele bescherming, alsmede een systeem voor de uitwisseling van deskundigen, dat in het kader van de communautaire actieprogramma's inzake civiele bescherming is ontwikkeld.


w