Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «favoriser un dialogue constructif tout » (Français → Néerlandais) :

Article 40 Société civile Les parties reconnaissent le rôle et la contribution potentielle d'une société civile organisée au processus de dialogue et de coopération prévu dans le cadre du présent accord et conviennent de favoriser un dialogue constructif avec cette même société civile organisée, ainsi que sa participation effective.

Artikel 40 Civiele samenleving De partijen erkennen de rol en de mogelijke bijdrage van een georganiseerde civiele samenleving aan het proces van dialoog en van de samenwerking die voorzien wordt in het kader van huidig besluit. Ze komen bovendien overeen om een constructieve dialoog te bevorderen met deze georganiseerde civiele samenleving, evenals haar effectieve deelname.


2. En matière de coopération avec les entités fédérées, le gouvernement mettra tout en œuvre pour favoriser un dialogue constructif et garantir la coopération entre les différents niveaux de pouvoir.

1. Op het vlak van samenwerking met de deelentiteiten zal de federale regering alles in het werk stellen om een constructieve dialoog te bevorderen en de samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus te waarborgen.


53. Dans ce contexte, les priorités, pour la Turquie, consisteront à favoriser le dialogue entre toutes les sensibilités politiques et, plus largement, au sein de la société, à redoubler d’efforts pour mener des réformes en lien avec l’état de droit et à accorder une attention particulière au respect des droits fondamentaux dans la loi comme dans la pratique.

53. In dit verband zijn de prioriteiten voor Turkije de ondersteuning van de dialoog binnen het politieke spectrum en bij uitbreiding in de samenleving, het intensiveren van de inspanningen voor de hervorming van de rechtsstaat en de bijzondere aandacht voor de grondrechten in het recht en in de praktijk.


Les parties reconnaissent le rôle et la contribution potentielle d'une société civile organisée au processus de dialogue et de coopération prévu dans le cadre du présent accord et conviennent de favoriser un dialogue constructif avec cette même société civile organisée, ainsi que sa participation effective.

De partijen erkennen de rol en de mogelijke bijdrage van organisaties van het maatschappelijk middenveld tot de dialoog en het samenwerkingsproces uit hoofde van deze overeenkomst en komen overeen een effectieve dialoog met organisaties van het maatschappelijk middenveld en hun actieve deelname te stimuleren.


Toutes les parties comprennent que la seule voie possible consiste à poursuivre la réforme de la Justice à travers un dialogue constructif.

Alle partijen begrijpen dat er geen andere weg is dan de hervormingen binnen Justitie verder te zetten door middel van een constructieve dialoog.


Ainsi, sans empiéter sur les missions de l'ARES et des zones académiques, un Pôle académique : 1° favorise et accompagne la mobilité des étudiants et des membres du personnel, dans le respect de leur statut et sur base volontaire, entre les différentes implantations et les établissements, en ce compris les modalités pratiques et financières; 2° offre des services collectifs destinés au personnel et aux étudiants de ses membres, notamment des bibliothèques et salles d'études, des restaurants et lieux conviviaux, des services médicaux, sociaux et d'aide psychologique, des activités sportives et culturelles, et peut gérer les recettes et dépenses associées; 3° fédère ou organise le conseil et l'accompagnement aux parcours d'études personnali ...[+++]

Dus, onverminderd de opdrachten van de ARES en de academische zones, zorgt een Academische pool voor : 1° de promotie en de begeleiding van de mobiliteit van de studenten en de leden van het personeel, mits inachtneming van hun statuut en op vrijwillige basis, tussen de verschillende vestigingen en de instellingen, met inbegrip van de nadere praktische en financiële regels; 2° het aanbod van collectieve diensten bestemd voor het personeel en de studenten van zijn leden, inzonderheid van de bibliotheken en studiezalen, de restaurants en leefvriendelijke plaatsen, medische, sociale diensten en diensten voor psychologische begeleiding, sport- en culturele activiteiten, en het beheren van de ermee gepaard gaande ontvangsten en uitgaven; 3° he ...[+++]


2. Dès l'élaboration du Plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la construction, j'ai entretenu un dialogue ouvert et constructif avec la Confédération Construction, tout comme avec les autres partenaires sociaux du secteur.

2. Al sinds de opmaak van het Plan voor eerlijke concurrentie in de bouwsector onderhoud ik met de Confederatie Bouw, net zoals met de andere sociale partners uit de sector, een open en constructieve dialoog.


Art. 3. La FIV s'engage à défendre au niveau européen "que toute politique industrielle pour l'industrie du verre doit se fonder sur un dialogue social sectoriel positif et constructif permettant aux partenaires sociaux d'échanger des informations sur tous les aspects pertinents d'intérêts commun pour l'avenir de cette industrie en Europe ayant pour but de promouvoir l'industrie du verre en Europe" (cfr. avis du CESE-CCMI/127).

Art. 3. VGI verbindt er zich toe om op Europees niveau te verdedigen dat een "industriebeleid voor de glasindustrie moet gebaseerd worden op een sectorale dialoog waarin de sociale partners de mogelijkheid hebben om informatie uit te wisselen over alle relevante aspecten van gemeenschappelijk belang voor de toekomst van deze sector in Europa" (cfr. advies EESC-CCMI/127).


Les parties reconnaissent le rôle et la contribution potentielle d'une société civile organisée au processus de dialogue et de coopération prévu dans le cadre du présent accord et conviennent de favoriser un dialogue constructif avec cette même société civile organisée, ainsi que sa participation effective.

De partijen erkennen de rol en de mogelijke bijdrage van organisaties van het maatschappelijk middenveld tot de dialoog en het samenwerkingsproces uit hoofde van deze overeenkomst en komen overeen een effectieve dialoog met organisaties van het maatschappelijk middenveld en hun actieve deelname te stimuleren.


À cet égard, les travaux d’évaluation doivent favoriser un dialogue constructif entre les organismes responsables des programmes nationaux, les experts et la Commission.

Dit houdt in dat de evaluatie een constructieve dialoog dient te bevorderen tussen de voor de nationale programma’s bevoegde instanties, de deskundigen en de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

favoriser un dialogue constructif tout ->

Date index: 2024-06-27
w