Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification d'entité unique
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
E-R
Entité-association
Exposition à une entité potentiellement nocive
Fac-similé
Fax
Fonction de police liée à une entité géographique
Modèle entité-association
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma du modèle entité-association
Schéma entité-association
Télécopie
Téléfax

Vertaling van "fax à l'entité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

entiteit-relatie diagram


authentification d'entité d'expéditeur de données/authentification d'entité de destinataire de données | authentification d'entité unique

authenticatie van een enkele entiteit


E/R | entité/association | entité-association | E-R | modèle entité-association

entiteit-relatie model


télécopie [ fac-similé | fax | téléfax ]

fax [ facsimile | telekopiëren ]


fonction de police liée à une entité géographique

gebieds-gebonden politiezorg


exposition à une entité potentiellement nocive, intention indéterminée

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit met onbepaalde intentie


exposition à une entité potentiellement nocive

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit


exposition accidentelle à une entité potentiellement dangereuse

onopzettelijke blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de pouvoir être ajouté à la liste mentionnée au deuxième alinéa, les propriétaires des navires de pêche doivent envoyer par pli recommandé ou par fax à l'entité compétente une demande et ce avant le 15 janvier 2018.

Om aan de lijst, vermeld in het tweede lid, toegevoegd te kunnen worden, richten de eigenaars van vissersvaartuigen voor 15 januari 2018 met een aangetekende brief of per fax een aanvraag tot de bevoegde entiteit.


Lorsqu'une entité adjudicatrice souhaite utiliser cette disposition transitoire, elle indique dans les documents du marché quel moyen de communication sera utilisé pour l'échange d'information, à savoir : la poste ou un autre porteur approprié, le fax, la communication électronique (sans utilisation des plateformes électroniques pour l'introduction des demandes de participation ou des offres) ou une combinaison de ces moyens.

Als een aanbestedende entiteit gebruikt wenst te maken van de overgangsmaatregel, geeft zij in de opdrachtdocumenten aan van welke van volgende communicatiemiddelen gebruik mag worden gemaakt : post of via een andere geschikte vervoerder, fax, via communicatie door middel van elektronische middelen (zonder gebruik, voor de indiening van de aanvragen tot deelneming of offertes, van elektronische platformen), of door een combinatie van deze middelen.


Afin d'être ajouté à la liste mentionnée à l'alinéa premier, les propriétaires des navires de pêche doivent envoyer une demande à l'entité compétente par pli recommandé ou par fax au service avant le 1 mai 2017.

Om aan de lijst, vermeld in het eerste lid, toegevoegd te kunnen worden, richten de eigenaars van vissersvaartuigen voor 1 mei 2017 met een aangetekende brief of per fax een aanvraag tot de bevoegde entiteit.


Afin de pouvoir être ajouté à la liste mentionnée à l'alinéa précédent, les propriétaires des navires de pêche doivent envoyer par pli recommandé ou par fax à l'entité compétente une demande et ce avant le 16 janvier 2017.

Om aan de lijst, vermeld in het tweede lid, toegevoegd te kunnen worden, richten de eigenaars van vissersvaartuigen voor 16 januari 2017 met een aangetekende brief of per fax een aanvraag tot de bevoegde entiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cette fin, le responsable de l'entité concernée par la demande de dérogation communique au SPF : 1° le nom et l'adresse de l'entité; 2° le numéro d'agrément de l'entité; 3° les numéros de téléphone et de fax de l'entité; 4° les coordonnées de la personne de contact; 5° la liste des espèces concernées; 6° l'âge de l'animal.

Daartoe deelt de verantwoordelijke van de plaats waarop de aanvraag tot afwijking betrekking heeft aan de FOD mede : 1° de naam en het adres van de plaats; 2° het erkenningsnummer van de plaats; 3° de telefoon- en de faxnummers van de plaats; 4° de coördinaten van de contactpersoon; 5° de lijst van de betrokken soorten; 6° de leeftijd van het dier.


Afin de pouvoir être ajouté à la liste mentionnée à l'alinéa premier, les propriétaires des bateaux de pêche doivent envoyer une demande à l'entité compétente par pli recommandé ou par fax au service avant le 15 avril 2016.

Om aan de lijst, vermeld in het eerste lid, toegevoegd te kunnen worden, richten de eigenaars van vissersvaartuigen voor 15 april 2016 met een aangetekende brief of per fax een aanvraag tot de bevoegde entiteit.


Afin de pouvoir être ajouté à la liste mentionnée à l'alinéa précédent, les propriétaires des navires de pêche doivent envoyer par pli recommandé ou par fax à l'entité compétente une demande et ce avant le 19 janvier 2015.

Om aan de lijst, vermeld in het tweede lid, toegevoegd te kunnen worden, moeten de eigenaars van vissersvaartuigen voor 19 januari 2015 met een aangetekende brief of per fax een aanvraag tot de bevoegde entiteit richten.


Art. 13. Dans toute correspondance, l'entité adjudicatrice mentionne le numéro d'entreprise ou le numéro d'unité d'établissement de la Banque-Carrefour des entreprises, l'adresse postale de contact, le téléphone et le numéro de fax, l'adresse e-mail et, le cas échéant, le site Internet, ainsi que toutes autres informations utiles.

Art. 13. De aanbestedende dienst vermeldt in elke briefwisseling het ondernemingsnummer of het nummer van de vestigingseenheid van de Kruispuntbank van Ondernemingen, het postadres, de telefoon et het faxnummer, het e-mailadres en, zo nodig, de website en alle verdere nuttige informatie.


Si vous êtes agent statutaire d'une entité fédérée (communauté ou région), vous pouvez poser votre candidature en complétant le CV standardisé à renvoyer au SELOR, pour le 27 novembre 2009 au plus tard au Marché interne, boulevard Bischoffsheim 15, à 1000 Bruxelles, ou par mail à marcheinterne@selor.be, ou par fax au 02-788 68 47.

Indien u statutair ambtenaar bent van een gefedereerde entiteit (gemeenschap of gewest), kan u solliciteren door het standaard-CV ingevuld terug te sturen ten laatste op 27 november 2009, naar SELOR, Interne Markt, Bischoffsheimlaan 15, te 1000 Brussel, of via mail naar internemarkt@selor.be, of via fax naar 02-788 68 04.


Art. 8. Sans préjudice des règles applicables en matière de communication d'informations, de confidentialité et de secret professionnel, les institutions financières et les autres personnes et entités fournissent immédiatement toute information relativement à l'exécution du présent arrêté, notamment des informations concernant des comptes et autres fonds et ressources économiques gelés, au Ministre des Finances, c/o Administration de la Trésorerie, avenue des Arts 30, 1040 Bruxelles (fax : 02-233.74.65; e-mail : Quesfinvragen.tf@min ...[+++]

Art. 8. Onverminderd de toepasselijke voorschriften inzake rapportage, vertrouwelijkheid en beroepsgeheim verstrekken de financiële instellingen en andere organisaties en personen onverwijld alle informatie die betrekking heeft op de uitvoering van dit besluit, zoals informatie over de bevroren rekeningen en andere tegoeden en economische middelen, aan de Minister van Financiën, p/a Administratie van de Thesaurie, Kunstlaan 30, 1040 Brussel (fax 02-233.74.65; e-mail : Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fax à l'entité ->

Date index: 2024-07-03
w