Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon convenue c'est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

La Cour est un organisme qui agit de façon collégiale, c'est-à-dire que ses membres sont conjointement responsables des décisions et des actions prises.

De Rekenkamer is opgezet als een college, d.w.z. dat haar leden gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor genomen besluiten en acties.


Les constatations effectuées par l'équipe spécialisée dans la lutte contre les drogues sont donc transmises au Parquet compétent de la façon convenue, c'est-à-dire au moyen d'un Procès-verbal contenant un inventaire et des photos.

De vaststellingen van het drugteam worden op afgesproken wijze, namelijk door middel van een proces-verbaal met inventaris en fotodossier, aan het bevoegde Parket meegedeeld.


En deuxième lieu, une priorité sera également donnée aux promoteurs étant en mesure d'organiser le module 1 (formation de base) de façon décentralisée. C'est-à-dire, le promoteur propose un programme de formation pour une ou plusieurs zones géographiques et organise aussi le module 1 dans d'autres zones géographiques (de préférence dans toutes les provinces de la région).

In tweede instantie gaat de voorkeur uit naar promotoren die naast het organiseren van een opleidingsaanbod voor één of meerdere geografische zones, in staat zijn om module 1 (basisopleiding) in andere geografische zones te organiseren, bij voorkeur in alle provincies van het gewest.


La Cour est un organisme qui agit de façon collégiale, c'est-à-dire que ses membres sont conjointement responsables des décisions et des actions prises.

De Rekenkamer is opgezet als een college, d.w.z. dat haar leden gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor genomen besluiten en acties.


II. - Passage définitif du travail en équipes en travail de jour Art. 2. § 1. Aux travailleurs qui passent définitivement du régime d'équipes en régime de jour, une indemnité forfaitaire est accordée dans les conditions suivantes : 1° en cas de : a) ou bien, réorganisation du service imputable à l'employeur; b) ou bien, accord de l'employeur pour le passage vers un régime de jour en cas d'incapacité définitive pour des raisons médicales pour le travail convenu; 2° elle est seulement valable pour les travailleurs ayant travaillé pendant dix années ininterrompues en équipes : a) soit en trois équipes successives à feu continu; b) soit en deux é ...[+++]

II. - Definitieve overgang van ploegwerk naar dagwerk Art. 2. § 1. Aan de werknemers die definitief overgaan van het ploegen- naar het dagstelsel, wordt een forfaitaire vergoeding toegekend in de volgende voorwaarden : 1° in geval van : a) ofwel reorganisatie van de dienst te wijten aan de werkgever; b) ofwel akkoord van de werkgever voor een overstap naar een dagstelsel bij definitieve ongeschiktheid voor de overeengekomen arbeid om medische reden; 2° zij is slechts geldig voor de werknemers die gedurende tien jaar onafgebroken in ploegen hebben gewerkt : a) hetzij in drie opeenvolgende ploegen, vol-continu; b) hetzij in twee ploe ...[+++]


Catégorie II : - travaux de manutention lourde, c'est-à-dire ceux exigeant un effort physique moyen de façon continue ou un effort important de façon discontinue; - l'humectage à la main.

Categorie II : - werken van zware goederenbehandeling, dit wil zeggen die een aanhoudende middelmatige of een onderbroken zware lichamelijke inspanning vereisen; - het aanvochten met de hand.


L'objectif est de donner/de renforcer auprès des responsables d'équipe les compétences nécessaires à mettre en oeuvre pour accueillir une personne de retour dans l'entreprise après une absence de longue durée (quand planifier un entretien, quels sont les points d'attention dans de tels entretiens, que dire/ne pas dire, etc.). Ceci s'est fait sur base de cas concrets, de façon à ce que le responsable d'équipe soit capable, après la formation, de mettre les principes en pratique.

De bedoeling is de teamverantwoordelijken de vereiste competenties bij te brengen (of deze te versterken) die ze nodig hebben om iemand die na een langdurige afwezigheid naar het bedrijf terugkeert, op te vangen (wanneer plan je een gesprek, welke zijn de aandachtspunten bij dergelijke gesprekken, wat mag je wel of niet zeggen, enz.) Dit werd georganiseerd aan de hand van concrete gevallen, zodat de teamverantwoordelijke na de opleiding in staat is de principes in de praktijk toe te passen.


La méthode BU LRIC + consiste à calculer les coûts courants, de façon prospective (c’est-à-dire sur la base des technologies les plus récentes, de la demande escomptée, etc.), qu’un opérateur de réseau efficace supporterait aujourd’hui pour construire un réseau moderne permettant de fournir la totalité des services requis.

Bij de methodologie op basis van BU LRIC + worden de huidige kosten toekomstgericht berekend (dat wil zeggen op basis van moderne technologie, verwachte vraag etc.) die een efficiënte netwerkexploitant zou maken om momenteel een netwerk te bouwen waarmee alle vereiste diensten kunnen worden geleverd.


2. a) Avez-vous une idée de la perte globale enregistrée chaque année depuis 2007 par les actions des sociétés belges cotées en bourse? b) Ou, de façon globale, c'est-à-dire sur une période de 5 ou 6 ans, ces sociétés ont-elles enregistré un bénéfice (limité)?

2. a) Heeft men zicht op het globale verlies dat de aandelen van Belgische beursgenoteerde bedrijven sinds 2007 jaarlijks hebben verwerkt? b) Of wordt er globaal, op 5-6 jaar bekeken, nog met een (beperkte) winst gerekend?


La directive s’applique dès lors que ces biens culturels ont quitté le territoire d’un pays de l’UE de façon illégale, c’est-à-dire en violation de la législation qui y est en vigueur ou en violation des conditions auxquelles une autorisation temporaire a été octroyée.

De richtlijn is van toepassing zodra deze cultuurgoederen op onrechtmatige wijze, dat wil zeggen in strijd met de aldaar geldende wetgeving of de voorwaarden waaronder een tijdelijke vergunning is verstrekt, buiten het grondgebied van een EU-lidstaat zijn gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon convenue c'est-à-dire ->

Date index: 2021-07-14
w