L. souligne qu'il importe de fa
ire une distinction claire entre la traite des êtres humains en tant que violation des droi
ts de l'homme et la prostitution en tant que telle au sens du Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, qui établit que la contrainte, l'abus et la tromperie occupent une place centrale dans la traite des êtres humains et reconnaît que la participation
...[+++]des adultes dans l'industrie du sexe peut être forcée ou non forcée, laissant à la discrétion de chaque État le choix de la façon de traiter le problème de la prostitution des adultes dans le cadre de leur droit national,
L. beklemtoont het belang van het maken van onderscheid tussen handel in personen als schending van de mensenrechten en prostitutie als zodanig overeenkomstig het VN-protocol ter voorkoming, bestrijding en bestraffing van de handel in personen, dat gericht is op dwang, misbruik en bedrog als kernelementen van mensenhandel en erkent het bestaan van afgedwongen en niet afgedwongen deelname van volwassenen in de seksindustrie, waarbij het aan landen afzonderlijk wordt overgelaten hoe zij in nationale wetgeving omgaan met prostitutie door volwassenen,