Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon déjà connue " (Frans → Nederlands) :

L’indication protégée est sans incidence sur la vente du produit sur place (environ 90 % des ventes ont lieu dans l’aire géographique) étant donné que la dénomination y est de toute façon déjà connue.

Voor de verkoop van het product ter plaatse (circa 90 % wordt in het geografische gebied verkocht) is de beschermde aanduiding niet van belang omdat de naam daar toch al bekend is.


Considérant que, au niveau de la Méditerranée, la dernière édition des listes rouges de l'UICN montre que d'une façon générale, 19 % des espèces connues de la Méditerranée sont en danger en Méditerranée ou dans le monde et que 1 % a déjà disparu au niveau régional,

Whereas at Mediterranean level, the latest edition of the IUCN red lists shows that, generally speaking, 19 % of Mediterranean known species are endangered in the Mediterranean or in the world and 1 % are already extinct at regional level,


Considérant que, au niveau de la Méditerranée, la dernière édition des listes rouges de l'UICN montre que d'une façon générale, 19 % des espèces connues de la Méditerranée sont en danger en Méditerranée ou dans le monde et que 1 % a déjà disparu au niveau régional,

Whereas at Mediterranean level, the latest edition of the IUCN red lists shows that, generally speaking, 19 % of Mediterranean known species are endangered in the Mediterranean or in the world and 1 % are already extinct at regional level,


4. qu’il appartient aux autorités publiques des pays dont les ressortissants sont assimilés aux ressortissants de l’Union européenne pour le passage des frontières extérieures, de le faire savoir à leurs ressortissants ; que de toute façon cette obligation incombe déjà aux autorités de la République d’Islande et du Royaume de Norvège, lesquelles doivent déjà expliquer à leurs ressortissants que le signe E.E.A. s’applique à eux – sigle que par ailleurs personne ne comprend vraiment ; que, par ailleurs, le nombre de ressortissants islandais ou norvégiens étiquetés E.E.A. qui ...[+++]

4. Het is aan de overheidsinstanties van de landen waarvan de onderdanen voor het passeren van de buitengrenzen aan de onderdanen van de Europese Unie zijn gelijkgesteld, dit aan hun onderdanen te laten weten. De autoriteiten van de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen hebben deze plicht reeds, want zij moeten aan hun onderdanen nu al uitleggen dat het opschrift EEA op hun van toepassing is - een afkorting die niemand echt begrijpt. Het aantal als EEA ingedeelde IJslandse en Noorse burgers dat bijvoorbeeld in Slovenië of Slowakije de buitengrenzen van de Unie overschrijdt, rechtvaardigt niet echt het aanbrengen van een overdaad ...[+++]


5. demande que tout soit mis en œuvre au niveau de l'Union européenne pour renforcer la coordination des moyens de protection civile européenne déjà existants, pour qu'en cas d'urgence les ressources mobilisables dans les États membres soient connues de façon à permettre une intervention rapide, à faciliter le travail d'experts de différents États membres, à améliorer les communications et l'alerte des populations, et demande à cette fin l'attribution de moyens financiers et humains suffisants;

5. verlangt dat op het niveau van de Europese Unie alles in het werk wordt gesteld om de coördinatie van de reeds bestaande Europese instrumenten van civiele bescherming te versterken, teneinde in noodsituaties te weten welke hulpmiddelen in de lidstaten kunnen worden ingezet en aldus een snelle interventie mogelijk te maken, het werk van de experts van de verschillende lidstaten te vergemakkelijken, de communicatie te verbeteren en de bevolking beter te kunnen waarschuwen, en wenst dat te dien einde in voldoende financiële en menselijke middelen wordt voorzien;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon déjà connue ->

Date index: 2021-08-05
w