Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon que nous pourrons économiser " (Frans → Nederlands) :

M Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré: "C'est de cette façon que nous pourrons influer sur la mondialisation, grâce à des accords commerciaux modernes et progressistes qui défendent nos valeurs et fixent de nouvelles normes pour le commerce mondial.

Europees Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: "Dit is hoe we ons stempel kunnen drukken op de mondialisering: via progressieve, moderne handelsovereenkomsten die onze waarden hoog houden en nieuwe normen voor de wereldhandel vaststellen.


Tel est le secret du succès de SISone4all et ce n'est que de cette façon que nous pourrons économiser des ressources, créer des synergies entre les projets et, surtout, Mesdames et Messieurs, respecter les délais.

Dit is het geheim van het succes van SISone4all en alleen op deze wijze kunnen we middelen besparen, synergie tussen projecten tot stand brengen en dan vooral, dames en heren,binnen het gestelde tijdpad.


Tel est le secret du succès de SISone4all et ce n'est que de cette façon que nous pourrons économiser des ressources, créer des synergies entre les projets et, surtout, Mesdames et Messieurs, respecter les délais.

Dit is het geheim van het succes van SISone4all en alleen op deze wijze kunnen we middelen besparen, synergie tussen projecten tot stand brengen en dan vooral, dames en heren,binnen het gestelde tijdpad.


En améliorant la coopération entre les institutions européennes, nous pourrons économiser des millions d’euros chaque année.

We kunnen jaarlijks miljoenen euro’s besparen door de samenwerking tussen de Europese instellingen te verbeteren.


En améliorant la coopération entre les institutions européennes, nous pourrons économiser des millions d’euros chaque année.

We kunnen jaarlijks miljoenen euro’s besparen door de samenwerking tussen de Europese instellingen te verbeteren.


Nous avons besoin, aussi vite que possible, d’une proposition concrète de la Commission. Je remercie le commissaire Piebalgs de l’avoir annoncée pour 2006. Cela signifie que nous pourrons économiser les milliards dépensés par les consommateurs européens en énergie importée et investir cet argent de manière plus constructive.

Wij hebben op korte termijn een voorstel van de Commissie nodig. Ik bedank de heer Piebalgs dan ook dat hij heeft aangekondigd dat er in 2006 inderdaad een concreet voorstel gedaan zal worden. Daardoor kunnen wij ettelijke miljarden die de Europese consumenten aan de invoer van energie uitgeven, besparen en in zinvollere zaken investeren.


— Avec les acteurs majeurs du secteur de la construction, nous avons signé une charte, aux termes de laquelle les premiers s'engagent à réfléchir avec les pouvoirs publics à la façon d'optimaliser les possibilités d'économiser l'énergie.

— Samen met de belangrijke actoren in de bouwsector hebben we een charter ondertekend waarin deze actoren zich engageren om, samen met de overheid, na te denken om de energiebesparingmogelijkheden te optimaliseren.


C'est uniquement de cette façon que nous pourrons renforcer le système européen de solidarité et approfondir l'Union économique et monétaire.

Alleen op die wijze kunnen we het Europees solidariteitssysteem versterken en de economische en monetaire unie verdiepen.


Nous pourrons intervenir de façon efficace en cas de dysfonctionnement.

Bij dysfuncties zullen we efficiënt kunnen optreden.


J'espère que nous pourrons discuter le rapport en question le plus vite possible en commission, de même que les rapports de 2004 et 2005, de façon à avoir une vue d'ensemble.

Ik hoop dat we het rapport zo snel mogelijk in de commissie kunnen bespreken, evenals de rapporten van 2004 en 2005, zodat we een totaaloverzicht krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon que nous pourrons économiser ->

Date index: 2023-09-02
w