Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement à la façon

Traduction de «façon uniforme le paiement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour assurer l’application claire, effective, proportionnée et uniforme de la législation sociale dans le transport par route, les autorités des États membres devraient appliquer les règles de façon uniforme.

In het belang van de duidelijke, doeltreffende, evenredige en eenvormige handhaving van de sociale voorschriften in het wegvervoer moeten de autoriteiten in de lidstaten de regels eenvormig toepassen.


6. Contribuer à développer les moyens permettant un contrôle uniforme, continu et approprié du respect des règles de circulation par les personnes agissant en son nom ou sous son administration et sanctionner de façon uniforme, rapide et proportionnée les éventuels contrevenants.

6. Bijdragen tot de ontwikkeling van middelen die een uniforme, voortdurende en passende controle mogelijk maken op de naleving van de verkeersregels door personen die namens hem of onder zijn beheer handelen en eventuele overtreders op uniforme, snelle en evenredige wijze bestraffen.


Le Ministre flamand chargé des affaires intérieures arrête la façon dont le paiement des jetons de présence et des indemnités est demandé, et les formulaires qui sont utilisés à cet effet.

De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, bepaalt de wijze waarop de uitbetaling van de presentiegelden en van de vergoedingen wordt aangevraagd, en de formulieren die daarvoor worden gebruikt.


3° Quant au fait que l'autorisation ministérielle est donnée de « façon uniforme » mais concerne "l'ensemble" ou "une partie des membres du personnel de la police intégrée"

3° Wat het feit betreft dat de ministeriële machtiging "op eenvormige wijze" gegeven wordt, maar betrekking heeft op "het geheel" of "een deel van de personeelsleden van de geïntegreerde politie"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 bis. Sans préjudice des décisions individuelles dérogatoires dûment motivées et prises par les fonctionnaires visés à l'article 16, le Ministre peut, en cas de phénomènes supralocaux donner, de façon uniforme et prioritaire, l'autorisation visée à l'article 13, alinéas 1 et 2, et édicter les directives particulières visées à l'article 14 et ce pour l'ensemble ou pour une partie des membres du personnel de la police intégrée".

14 bis. Onverminderd andersluidende gemotiveerde individuele beslissingen getroffen door de ambtenaren bedoeld in artikel 16, kan de Minister, bij bovenlokale fenomenen, de machtiging bedoeld in artikel 13, eerste en tweede lid, en de bijzondere richtlijnen bedoeld in artikel 14 op éénvormige wijze en bij voorrang geven en uitvaardigen voor het geheel of een deel van de personeelsleden van de geïntegreerde politie".


L'objectif étant de pouvoir réagir vite et de façon uniforme et massive. Les partenaires sociaux en ont été avisés le 10 août 2016 et les travaux réglementaires ont déjà été entamés.

Dit werd nader toegelicht aan de sociale partners op 10 augustus 2016 en de reglementaire aanpassing werd reeds opgestart.


Art. 7. Le forfait, visé à l'article 6, alinéa 1, 2°, indemnise l'administration provinciale ou l'administration de la Commission communautaire flamande pour les missions suivantes : 1° l'offre d'information et de conseils aux mineurs, parents, responsables de l'éducation et intervenants jeunesse et aux autres personnes et structures offrant de l'aide à la jeunesse ; 2° l'évaluation des inscriptions et leur dispatching aux médiateurs ; 3° l'habilitation de médiateurs dans l'aide à la jeunesse sur la base d'un contrat d'entreprise uniforme ; 4° le suivi administratif des inscriptions, à savoir le suivi et le contrôle de l'enregistrement d'un doss ...[+++]

Art. 7. Het forfait, vermeld in artikel 6, eerste lid, 2°, vergoedt het provinciebestuur of het bestuur van de Vlaamse Gemeenschapscommissie voor de volgende opdrachten: 1° het verstrekken van informatie en advies aan minderjarigen, ouders, opvoedingsverantwoordelijken en jeugdhulpaanbieders en andere personen en voorzieningen die jeugdhulpverlening aanbieden; 2° de beoordeling en dispatching aan de bemiddelaars van de aanmeldingen; 3° de mandatering van bemiddelaars in de jeugdhulp op basis van een uniform aannemingscontract; 4° de administratieve opvolging van de aanmeldingen, met name het opvolgen en controleren van de registratie ...[+++]


Dans l'affirmative, celui-ci est-il appliqué de façon uniforme à l'ensemble des zones de police de notre pays?

Zo ja, wordt dat in alle politiezones op dezelfde manier toegepast?


Quand le nombre de propositions de transactions pénales deviendra plus important, il sera possible, après un certain temps, sur base des expériences, de formuler des règles plus précises, pour accepter ou refuser de façon uniforme une transaction.

Wanneer het aantal voorstellen van strafrechtelijke minnelijke schikkingen aanzienlijker wordt, zal het na verloop van tijd mogelijk worden, om op basis van de ervaringen duidelijkere regels vast te leggen om op een uniforme manier een minnelijke schikking te aanvaarden of te weigeren.


3.3. Les détonateurs (y compris les détonateurs à retard) et raccords à retard pour cordeaux détonants doivent également respecter les exigences suivantes: a) les détonateurs doivent, dans toutes les conditions d'emploi prévisibles, amorcer de façon fiable la détonation des explosifs de mine avec lesquels ils sont destinés à être employés; b) les raccords à retard pour cordeaux détonants doivent pouvoir être amorcés de façon fiable; c) la capacité d'amorçage ne doit pas être altérée par l'humidité; d) les durées de temporisation de ...[+++]

3.3. Ontstekers (met inbegrip van ontstekers met vertraagde werking) en ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren moeten ook aan de volgende eisen voldoen: a) ontstekers moeten de detonatie van de brisante explosieven die zijn bestemd om ermee te worden gebruikt, onder alle te verwachten omstandigheden op betrouwbare wijze inleiden; b) ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren moeten op betrouwbare wijze kunnen worden ingeleid; c) het inleidend vermogen mag niet worden aangetast door vochtigheid; d) de vertragingstijd van ontstekers met vertraagde werking moet voldoende uniform zijn om te garanderen dat de vertraging ...[+++]




D'autres ont cherché : paiement à la façon     façon uniforme le paiement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon uniforme le paiement ->

Date index: 2023-01-04
w