Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon urgente fixés » (Français → Néerlandais) :

1. rappelle que, pour atteindre les objectifs fixés à l'article 9 du traité FUE, la politique économique ne peut pas être considérée sans tenir compte de la politique sociale; souligne, par conséquent, qu'il est urgent d'améliorer la gouvernance sociale européenne, d'une façon similaire à l'instauration de la gouvernance économique européenne, en créant des instruments qui tiennent compte du principe de la subsidiarité;

1. herinnert eraan dat voor het bereiken van de doelstellingen van artikel 9 VWEU economisch beleid niet los van sociaal beleid kan worden beschouwd, en onderstreept dan ook de dringende noodzaak om het Europese sociaal bestuur zodanig te verbeteren dat deze vergelijkbaar is met de totstandkoming van het Europese economisch bestuur, door instrumenten in het leven te roepen die met het subsidiariteitsbeginsel rekening houden;


Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté introduit de nouveaux régimes de prépension sans pour autant abroger les régimes anciens de sorte que les employeurs et les travailleurs concernés doivent donc avoir le plus rapidement possible une certitude sur la date d'entrée en vigueur de cette réglementation étant donné que l'application des anciens ou des nouveaux régimes dépend de mesures transitoires qui sont prévues dans le présent arrêté et que ces mesures se réfèrent en grande partie à la date de notification du congé ou à la date de la rupture du contrat de travail du travailleur; que les organismes chargés de l'exécution pratique de cette réglementation à savoir l'Office national de l'emploi et les organismes de paiement ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit nieuwe brugpensioenstelsels invoert zonder evenwel oude stelsels op te heffen; zodat de betrokken werkgevers en werknemers zo snel mogelijk zekerheid dienen te verwerven over de datum van inwerkingtreding van deze regelgeving; dat de toepassing van de oude dan wel nieuwe stelsels afhangt van overgangsmaatregelen die in het huidige besluit worden voorzien en dat deze maatregelen grotendeels verwijzen naar de datum waarop het ontslag wordt betekend of naar de datum waarop de arbeidsovereenkomst van de werknemer wordt verbroken; dat de instellingen belast met de praktische uitvoering van deze reglementering, te weten de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en de ...[+++]


G. considérant que l'UE s'est fixé deux objectifs: l'un, général, consistant à garantir le caractère durable de la pêche mondiale tel que défini lors du Sommet de Johannesburg, et l'autre, spécifique, consistant à maintenir ou restaurer les stocks à un niveau qui peut produire un rendement constant maximal, avec l'intention de parvenir à ce but, pour les stocks déprimés, de façon urgente et où cela est possible, au plus tard en 2015,

G. overwegende dat de EU zich op de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling als algemeen doel heeft gesteld zich in te zetten voor een duurzame visserij in de wereld, en dat zij als specifieke doelstelling heeft het behoud van visbestanden of het herstel daarvan tot een niveau waarbij de maximale duurzame opbrengst wordt verkregen, met het streven dit doel voor uitgeputte visbestanden snel te bereiken en waar mogelijk niet later dan 2015,


G. considérant que l'UE s'est fixé deux objectifs: l'un, général, consistant à garantir le caractère durable de la pêche mondiale tel que défini lors du Sommet de Johannesburg, et l'autre, spécifique, consistant à maintenir ou restaurer les stocks à un niveau qui peut produire un rendement constant maximum, avec l'intention de parvenir à ce but, pour les stocks déprimés, de façon urgente et où cela est possible, au plus tard en 2015,

G. overwegende dat de EU zich op de Top van Johannesburg als algemeen doel heeft gesteld zich in te zetten voor een duurzame visserij in de wereld, en dat zij als specifiek doelstelling heeft het behoud van visbestanden of het herstel daarvan tot een niveau waarbij de maximale duurzame opbrengst wordt verkregen, ernaar strevend deze doelen voor uigeputte visbestanden te bereiken op een dringende basis en waar mogelijk niet later dan 2015,


B. considérant que l'UE s'est fixé deux objectifs: l'un, général, consistant à garantir le caractère durable de la pêche mondiale tel que défini lors du Sommet de Johannesburg, et l'autre, spécifique, consistant à maintenir ou restaurer les stocks à un niveau qui peut produire un rendement constant maximum, avec l'intention de parvenir à ce but, pour les stocks déprimés, de façon urgente et où cela est possible, au plus tard en 2015,

B. overwegende dat de EU zich op de Top van Johannesburg als algemeen doel heeft gesteld zich in te zetten voor een duurzame visserij in de wereld, en dat zij als specifiek doelstelling heeft het behoud van visbestanden of het herstel daarvan tot een niveau waarbij de maximale duurzame opbrengst wordt verkregen, ernaar strevend deze doelen voor uigeputte visbestanden te bereiken op een dringende basis en waar mogelijk niet later dan 2015,


Je prépare un projet de réglementation qui fixe de façon générale le multilinguisme des groupes professionnels actifs dans le secteur de l'aide médicale urgente.

Ik bereid een ontwerp van reglementering voor waarbij meertaligheid van de beroepsgroepen die actief zijn in de dringende medische hulpverlening, in het algemeen wordt vastgelegd.




D'autres ont cherché : d'une façon     qu'il est urgent     objectifs fixés     être de façon urgente fixés     façon     façon urgente     l'ue s'est fixé     fixe de façon     l'aide médicale urgente     façon urgente fixés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon urgente fixés ->

Date index: 2022-08-26
w