Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Commission Informations à fournir par les entreprises
Communiquer par téléphone
Dispenser des conseils en TIC
Fournir des conseils en TIC
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir des services de consultation en TIC
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Frais de travail à façon
Prodiguer des conseils en TIC
Rémunération du travail à façon
Travail à façon
Trieur à façon
échanger par téléphone

Vertaling van "façon à fournir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission Informations à fournir par les entreprises

Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section impression à plat-Offset - impression digitale I. Enumération des fonctions 33. Opérateur impression digitale II. Détermination des fonctions et connaissance requise 33. Opérateur impression digitale - Préparer les travaux à imprimer, de façon à pouvoir garantir une impression rapide et de qualité; - Imprimer les documents sur la presse numérique, de façon à fournir des imprimés répondant aux exigences du client; - Procéder à l'entretien de la presse numérique suivant le programme d'entretien préétabli et nettoyer le poste de travail de façon à maintenir les conditions techniques optimales des installations; - Exécuter diver ...[+++]

Sectie vlakdruk-Offset - digitale druk I. Opsomming der functies 33. Geleider digitale druk II. Bepaling der functies en vereiste kennis 33. Geleider digitale druk - Voorbereiden van het te drukken werk, zodat een vlotte en kwalitatieve print verzekerd kan worden; - Afdrukken van documenten op de digitale pers, zodat een drukwerk afgeleverd wordt dat beantwoordt aan de eisen van de klant; - Onderhouden van de digitale pers volgens het vooropgestelde onderhoudsplan en schoonhouden van de werkomgeving, zodat een optimale technische conditie van de installaties verzekerd wordt; - Verrichten van diverse ondersteunde werkzaamheden.


II. Détermination des fonctions et connaissance requise 11. Gestionnaire de commande - Préparer les commandes de concert avec le collaborateur commercial, de façon à fournir aux clients (potentiels) un bon aperçu de la manière d'exécuter la commande et du coût qui lui est associé, de manière à ce que la conclusion commerciale puisse avoir lieu; - Réaliser la passation de commande client et suivre son déroulement, afin de permettre l'exécution rapide et qualitative de la commande passée et d'en garantir la livraison correcte en temps voulu; - Se charger du traitement administratif et financier de la commande de façon à permettre un sui ...[+++]

II. Bepaling der functies en vereiste kennis 11. Orderbegeleider - Voorbereiden van orders zodat aan de (potentiële) klant een goed inzicht wordt gegeven in de uitvoeringswijze van de te realiseren opdracht samen met de daaraan verbonden kostprijs en de commerciële afhandeling kan plaatsvinden; - Realiseren van de orderplaatsing door de klant en opvolgen van de orderafwikkeling, teneinde een tijdige en kwalitatieve uitvoering van de geplaatste orders te realiseren en een tijdige en juiste levering aan klanten te waarborgen; - Instaan voor de administratieve en financiële afhandeling van het order zodat een efficiënte opvolging en corr ...[+++]


Reconnaissant que le Plan d'action mondial à évolution continue pour la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture est d'importance pour le présent Traité, les Parties contractantes devraient en promouvoir la bonne mise en oeuvre, notamment au moyen d'actions nationales et, selon qu'il convient, par la coopération internationale de façon à fournir un cadre cohérent, en particulier pour le renforcement des capacités, le transfert de technologies et l'échange d'informations, sous réserve des dispositions de l'Article 13.

Erkennend dat het lopende Wereldactieplan voor het behoud en duurzame gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw van belang is voor dit Verdrag, dienen de verdragsluitende partijen de doelmatige toepassing ervan te stimuleren, met name door middel van nationale maatregelen en waar nodig door middel van internationale samenwerking, om een coherent kader te scheppen ter bevordering van, met name, het ontwikkelen van capaciteit, overdracht van technologie en uitwisseling van informatie, overeenkomstig de bepalingen van artikel 13.


Reconnaissant que le Plan d'action mondial à évolution continue pour la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture est d'importance pour le présent Traité, les Parties contractantes devraient en promouvoir la bonne mise en oeuvre, notamment au moyen d'actions nationales et, selon qu'il convient, par la coopération internationale de façon à fournir un cadre cohérent, en particulier pour le renforcement des capacités, le transfert de technologies et l'échange d'informations, sous réserve des dispositions de l'Article 13.

Erkennend dat het lopende Wereldactieplan voor het behoud en duurzame gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw van belang is voor dit Verdrag, dienen de verdragsluitende partijen de doelmatige toepassing ervan te stimuleren, met name door middel van nationale maatregelen en waar nodig door middel van internationale samenwerking, om een coherent kader te scheppen ter bevordering van, met name, het ontwikkelen van capaciteit, overdracht van technologie en uitwisseling van informatie, overeenkomstig de bepalingen van artikel 13.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 14 novembre 2004, les Européens ont conclu avec l'Iran un nouvel accord dans lequel l'Iran s'engage à suspendre à nouveau et de façon provisoire l'enrichissement d'uranium, à ne pas importer ou fabriquer des centrifugeuses et leurs composantes, à ne pas fabriquer ou acquérir une arme nucléaire, en échange de quoi, les Européens sont disposés à soutenir le droit de l'Iran à utiliser l'énergie nucléaire de façon pacifique, à lui fournir un réacteur à eau légère, à garantir son accès au marché international de combustible mais avec la ...[+++]

Op 14 november 2004 hebben de Europeanen met Iran een nieuwe overeenkomst gesloten, waarbij Iran zich ertoe verbindt om andermaal en voorlopig te stoppen met het verrijken van uranium, om geen centrifuges en onderdelen ervan in te voeren of te vervaardigen en om geen kernwapens te kopen of te vervaardigen. In ruil daarvoor zijn de Europeanen bereid om het recht van Iran te verdedigen om kernenergie voor vreedzame doeleinden te gebruiken, om het een lichtwaterreactor te leveren, om het de toegang tot de internationale splijtstoffenmarkt te waarborgen op voorwaarde dat de bestraalde splijtstof teruggeven wordt, om een handels- en samenwerk ...[+++]


Le 14 novembre 2004, les Européens ont conclu avec l'Iran un nouvel accord dans lequel l'Iran s'engage à suspendre à nouveau et de façon provisoire l'enrichissement d'uranium, à ne pas importer ou fabriquer des centrifugeuses et leurs composantes, à ne pas fabriquer ou acquérir une arme nucléaire, en échange de quoi, les Européens sont disposés à soutenir le droit de l'Iran à utiliser l'énergie nucléaire de façon pacifique, à lui fournir un réacteur à eau légère, à garantir son accès au marché international de combustible mais avec la ...[+++]

Op 14 november 2004 hebben de Europeanen met Iran een nieuwe overeenkomst gesloten, waarbij Iran zich ertoe verbindt om andermaal en voorlopig te stoppen met het verrijken van uranium, om geen centrifuges en onderdelen ervan in te voeren of te vervaardigen en om geen kernwapens te kopen of te vervaardigen. In ruil daarvoor zijn de Europeanen bereid om het recht van Iran te verdedigen om kernenergie voor vreedzame doeleinden te gebruiken, om het een lichtwaterreactor te leveren, om het de toegang tot de internationale splijtstoffenmarkt te waarborgen op voorwaarde dat de bestraalde splijtstof teruggeven wordt, om een handels- en samenwerk ...[+++]


Ceci concerne notamment le mode de calcul concret du nombre de travailleurs de l'entreprise par groupe d'âge, le nombre de travailleurs licenciés répartis par groupe d'âge, la définition des notions division et segment d'activité, ainsi que les preuves à fournir par l'employeur pour l'application du paragraphe 2 et la désignation du service compétent pour contrôler le respect de la pyramide des âges lors du licenciement collectif, de quelle façon et dans quel délai le service compétent informe l'employeur du non-respect des règles du ...[+++]

Daarbij hoort inzonderheid de concrete berekeningswijze van het aantal werknemers van de onderneming per leeftijdsgroep, van het aantal ontslagen werknemers per leeftijdsgroep, de definitie van de begrippen afdeling en activiteitensegmenten alsook de bewijzen die de werkgever moet aanbrengen voor toepassing van paragraaf 2 en het aanduiden van de dienst bevoegd om het respecteren van de leeftijdspiramide bij collectief ontslag na te zien, de wijze waarop en termijn waarbinnen de bevoegde dienst het de werkgever meldt wanneer de regels van dit artikel niet werden gerespecteerd, alsook de wijze van melding aan de instellingen belast met he ...[+++]


La Commission a réitéré sa préférence pour un apport de l’aide sous forme d’un appui budgétaire (voir plus loin) et a revu sa façon de fournir une aide technique de façon à en rendre les acquis plus durables.

De Commissie toonde zoals eerder een voorkeur voor hulp in de vorm van begrotingssteun (zie hierna) en heeft haar werkwijze voor technische bijstand herzien om de voordelen ervan duurzamer te maken.


Il y a lieu de mettre davantage l'accent sur les investissements prospectifs dans les personnes, le savoir-faire et le capital dans les secteurs de l'agriculture et de la sylviculture, sur les nouvelles façons de fournir des services environnementaux bénéfiques pour tous et sur la création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité grâce à la diversification, en particulier pour les femmes et les jeunes.

Er moet meer aandacht uitgaan naar toekomstgerichte investeringen in mensen, deskundigheid en kapitaal in de land- en bosbouwsector, naar nieuwe manieren om milieudiensten met een op alle vlakken gunstige impact te leveren en naar maatregelen om via diversificatie meer en betere banen te scheppen, met name voor vrouwen en jongeren.


La mesure obligatoire des oxydes d'azote et celle recommandée des composés organiques volatils doivent être exécutées de façon à fournir des informations sur la formation de l'ozone et pour le contrôle des flux transfrontaliers de composés organiques volatils, et de façon à permettre d'identifier les liens existants entre les différents polluants.

De verplichte meting van de concentraties van stikstofoxiden en de aanbevolen meting van de concentraties van vluchtige organische verbindingen moet zodanig worden verricht, dat informatie wordt verkregen over de ozonvorming en voor de controle op grensoverschrijdende verplaatsing van vluchtige organische verbindingen, en dat kan worden bepaald welke relaties er bestaan tussen de verschillende verontreinigingen.


w