Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2003 tot oprichting " (Frans → Nederlands) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Artikel 12 van de wet van 12 mei 2014, betreffende wijziging van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, met het oog op een effectieve invordering van onderhoudsschulden, bepaalt dat vanaf 1 augustus 2014 een nieuwe sanctie kan opgelegd worden op basis van een veroordeling van familieverlating.

Artikel 12 van de wet van 12 mei 2014, betreffende wijziging van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, met het oog op een effectieve invordering van onderhoudsschulden, bepaalt dat vanaf 1 augustus 2014 een nieuwe sanctie kan opgelegd worden op basis van een veroordeling van familieverlating.


— En néerlandais, il convient de remplacer les mots « bedoeld in artikel 4 van de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van federale raden van landmeters-experten » par les mots: « bedoeld in artikel 2 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert ».

— In het Frans, dienen de woorden « visés à l'article 4 de la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des géomètres-experts » te worden vervangen door de woorden « visés à l'article 2 de la loi du 11 mai 2003 protégeant le titre et la profession de géomètre-expert ».


— En néerlandais, il convient de remplacer les mots « bedoeld in artikel 4 van de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van federale raden van landmeters-experten » par les mots: « bedoeld in artikel 2 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert ».

— In het Frans, dienen de woorden « visés à l'article 4 de la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des géomètres-experts » te worden vervangen door de woorden « visés à l'article 2 de la loi du 11 mai 2003 protégeant le titre et la profession de géomètre-expert ».


Si la proposition de loi s'inspire de la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête, qui valent dans le cadre d'une information ou d'une instruction judiciaire, c'est essentiellement la loi néerlandaise du 7 février 2002 (wet van 7 februari 2002 houdende regels met betrekking tot de inlichtingen- en veiligheidsdiensten alsmede wijziging van enkele wetten) qui a ser ...[+++]

Al inspireert het wetsvoorstel zich door de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden, die gelden voor het opsporings- of gerechtelijk onderzoek, is het toch de Nederlandse wet van 7 februari 2002 (wet van 7 februari 2002, houdende regels met betrekking tot de inlichtingen- en veiligheidsdiens ...[+++]


­ Déposée par M. Malcorps op 11 februari 2003.

­ Ingediend door de heer Malcorps op 11 februari 2003.


(pas encore traduite) Nationalistisch Studentenverbond (NSV) - Betoging op 27 februari 2003 te Leuven - Tegenbetoging.

Nationalistisch Studentenverbond (NSV) - Betoging op 27 februari 2003 te Leuven - Tegenbetoging.


2, à la page 16254, à l'article 9, en lieu et place des termes « du mois » et « de maand », il y a lieu de lire respectivement « du deuxième mois » et « de tweede maand » ; à la page 16251 in fine, en lieu et place du « 12 mars 2003 » et « 12 maart 2003 », il y a lieu de lire « 19 février 2003 » et « 19 februari 2003 »; au début de la page 16252, en lieu et place du « 27 mars 2003 » et « 27 maart 2003 », il y a lieu de lire « 12 mars 2003 » et « 12 maart 2003 ».

2, dient op pagina 16254, in artikel 9, in plaats van de woorden « du mois » en « de maand », te worden gelezen « du deuxième mois » en « de tweede maand »; dient op pagina 16251 in fine, in plaats van « 12 mars 2003 » en « 12 maart 2003 », te worden gelezen « 19 février 2003 » en « 19 februari 2003 »; dient op het begin van pagina 16252, in plaats van « 27 mars 2003 » en « 27 maart 2003 », te worden gelezen « 12 mars 2003 » en « 12 maart 2003 ».


Par arrêté ministériel du 18 novembre 2002, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée sous le numéro 14.1117.01 à M. François Berckmans, établi à 2920 Kalmthout, Pastoor Weytslaan 5, bte 15, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 5 februari 2013) à partir du 5 februari 2003.

Bij ministerieel besluit van 18 november 2002 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend onder het nummer 14.1117.01 aan de heer François Berckmans, gevestigd te 2920 Kalmthout, Pastoor Weytslaan 5, bus 15, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 5 februari 2013) met ingang van 5 februari 2003.


Par arrêté ministériel du 14 novembre 2002, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée sous le numéro 14.1113.01 à M. Lode Dehantschutter, établi à 3000 Louvain, Diestsevest 2, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 5 février 2013) à partir du 5 februari 2003.

Bij ministerieel besluit van 14 november 2002 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend onder het nummer 14.1113.01 aan de heer Lode Dehantschutter, gevestigd te 3000 Leuven, Diestsevest 2, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 5 februari 2013) met ingang van 5 februari 2003.




Anderen hebben gezocht naar : 21 februari 2003 tot oprichting     mei     remplacer les mots     tot oprichting     7 februari     janvier     februari     mars     jusqu'au 5 februari     februari 2003 tot oprichting     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

februari 2003 tot oprichting ->

Date index: 2024-01-16
w