Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femme a nommé mme kestelijn-sierens rapporteur " (Frans → Nederlands) :

M. Malmendier et Mme Kestelijn-Sierens ont été nommés respectivement premier vice-président et deuxième vice-présidente, aussi à l'unanimité.

De heer Malmendier en mevrouw Kestelijn-Sierens werden eveneens met eenparigheid van stemmen benoemd tot respectievelijk eerste ondervoorzitter en tweede ondervoorzitster.


M. Malmendier et Mme Kestelijn-Sierens ont été nommés respectivement premier vice-président et deuxième vice-présidente, également à l'unanimité.

De heer Malmendier en mevrouw Kestelijn-Sierens werden eveneens met eenparigheid van stemmen benoemd tot respectievelijk eerste ondervoorzitter en tweede ondervoorzitster.


FAIT AU NOM DU COMITÉ D'AVIS POUR L'ÉGALITÉ DES CHANCES ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES PAR MMES KESTELIJN-SIERENS, WILLAME-BOONEN ET KAÇAR

NAMENS HET ADVIESCOMITÉ VOOR GELIJKE KANSEN VOOR VROUWEN EN MANNEN UITGEBRACHT DOOR DE DAMES KESTELIJN-SIERENS, WILLAME-BOONEN EN KAÇAR


Sur la base de cette audition et des informations recueillies lors de la visite d'Amazone, le Comité d'avis a élaboré des recommandations concernant les associations de femmes, Amazone et l'institut (doc. Sénat, nº 2-943/1 ­ Rapport fait par Mmes Kestelijn-Sierens et de Bethune).

Op basis van die hoorzitting en de informatie die verkregen werd tijdens het bezoek aan Amazone, heeft het Adviescomité aanbevelingen betreffende de vrouwenverenigingen, Amazone en het instituut uitgewerkt (stuk Senaat, nr. 2-943/1 ­ Verslag van de dames Kestelijn-Sierens en de Bethune).


FAIT AU NOM DU COMITÉ D'AVIS POUR L'ÉGALITÉ DES CHANCES ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES PAR MME KESTELIJN-SIERENS

NAMENS HET ADVIESCOMITÉ VOOR GELIJKE KANSEN VOOR VROUWEN EN MANNEN UITGEBRACHT DOOR MEVROUW KESTELIJN-SIERENS


Au cours de sa réunion du 25 juin 1998, la commission des droits de la femme a nommé Mme Kestelijn-Sierens rapporteur.

De Commissie rechten van de vrouw benoemde op haar vergadering van 25 juni 1998 mevrouw Kestelijn-Sierens tot rapporteur voor advies.


Au cours de sa réunion du 25 juin 1998, la commission des droits de la femme a nommé Mme Van Lancker rapporteur pour avis.

De Commissie rechten van de vrouw benoemde op haar vergadering van 25 juni 1998 mevrouw Van Lancker tot rapporteur voor advies.


Au cours de sa réunion du 2 juillet 1996, la commission des droits de la femme a nommé Mme Sornosa Martínez rapporteur pour avis.

De Commissie rechten van de vrouw benoemde op haar vergadering van 2 juli 1996 mevrouw Sornosa Martinez tot rapporteur voor advies.


Étaient présents au moment du vote les députés Hautala, président; Kestelijn-Sierens, rapporteur pour avis; Banotti, Eriksson, García Arias (suppléant Mme Frutos Gama), Karamanou (suppléant Mme Marinucci), Kerr, Kokkola, Oddy (suppléant Mme Crawley), Palm, Sierra González, Sornosa Martínez et Waddington.

Bij de stemming waren aanwezig: de leden Hautala, voorzitter; Kestelijn-Sierens, rapporteur voor advies; Banotti, Eriksson, García Arias (verving Frutos Gama), Karamanou (verving Marinucci), Kerr, Kokkola, Oddy (verving Crawley), Palm, Sierra González, Sornosa Martínez en Waddington.


Étaient présents au moment du vote les députés Hautala, président; Van Lancker, rapporteur pour avis; Breyer, (suppléant M. Kerr), Cars (suppléant Mme Kestelijn-Sierens), Colombo Svevo, Erkisson, Gröner, Lulling, T. Mann, Redondo Jiménez (suppléant Mme Banotti), Sornosa Martínez et Zimmermann (suppléant Mme Waddington).

Bij de stemming waren aanwezig: de leden Hautala, voorzitter; Van Lancker, rapporteur voor advies; Breyer (verving Kerr), Cars (verving Kestelijn-Sierens), Colombo Svevo, Eriksson, Gröner, Lulling, T. Mann, Redondo Jiménez (verving Banotti), Sornosa Martínez en Zimmermann (verving Waddington).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme a nommé mme kestelijn-sierens rapporteur ->

Date index: 2022-05-12
w