Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Programme Daphné
Programme Daphné II
Torture

Traduction de «femme était victime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (Daphné II)

Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautaire actieprogramma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La table ronde "justice" était composée de substituts du procureur du Roi, de juges d'instruction, de directeurs de maisons de justice, de juges du fond, d'assistants de justice, de magistrats du parquet, etc. Les tables rondes "police" étaient composées de services d'assistance policière aux victimes, d'inspecteurs de police issus des sections famille/jeunesse, violences familiales, etc. Les tables rondes "psycho-médico-social" étaient composées de l'asbl Praxis, de refuges pour femmes ...[+++]

De leden van de rondetafel van justitie bestonden uit substituten van de procureurs des Konings, onderzoeksrechters, directeurs van Justitiehuizen, rechters ten gronde, justitie-assistenten, parketmagistraten, enz. De rondetafels van de politiediensten waren samengesteld uit slachtofferhulpbejegenaars, politie-inspecteurs van de afdeling jeugd en gezin, familiaal geweld, enz. De rondetafels van de psycho-medisch-sociale sectors bestonden uit de vzw Praxis, de vrouwenvluchthuizen, de gespecialiseerde pools voor partner- en intrafamiliaal geweld pôles de ressources spécialisés en violences conjugales et intrafamiliales, de opvangcentra, de ...[+++]


Un autre médicament testé dans les années 90 pour lutter contre la coagulation chez les patients venant tout juste d'être victimes d'un infarctus a lui aussi démontré combien l'exclusion des femmes des essais thérapeutiques était loin d'être une bonne idée.

Dat vrouwen uitsluiten uit geneesmiddelenonderzoek geen goed idee is, bewijst nog een ander medicijn dat in de jaren negentig getest werd om stolling tegen te gaan bij patiënten die net een hartinfarct hebben doorgemaakt.


Dans combien de cas la victime était-elle une femme?

In hoeveel gevallen was het slachtoffer een vrouw?


L'avis de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes sur la protection des victimes de violences intrafa²miliales avec un permis de séjour temporaire, était prêt en avril 2015.

Het advies van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen over de bescherming van slachtoffers van intrafamiliaal geweld met een tijdelijke verblijfsvergunning was klaar in april 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais obtenir les chiffres suivants: - ventilés par année pour les années 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 et la première moitié de 2015; et - afin de mieux cerner le problème des violences sexuelles à l'égard des hommes et des transgenres, ventilés selon que la victime était un homme, une femme ou un transgenre.

Graag vernam ik de volgende cijfers: - opgesplitst per jaar voor de jaren 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en de eerste helft van 2015; en - om een beter beeld te krijgen op het seksueel geweld tegen mannen en transgenders, opgesplitst naargelang het slachtoffer man, vrouw of transgender was.


En 1988, les partenaires formaient déjà le principal groupe d'auteurs, de faits de violence physique, mais, si les cas de violence entre partenaires dont les femmes avaient été victimes selon l'enquête de 1988 constituaient 18 % de l'ensemble des cas de violence physique contre les femmes, ce taux était passé à 28 % en 1998.

De partners waren ook in 1988 reeds de belangrijkste dadergroep van het fysiek geweld. Hun aandeel in de totale omvang van het fysiek geweld op vrouwen is echter toegenomen van 18 % in 1988 tot 28 % in 1998.


En 1988, les partenaires formaient déjà le principal groupe d'auteurs, de faits de violence physique, mais, si les cas de violence entre partenaires dont les femmes avaient été victimes selon l'enquête de 1988 constituaient 18 % de l'ensemble des cas de violence physique contre les femmes, ce taux était passé à 28 % en 1998.

De partners waren ook in 1988 reeds de belangrijkste dadergroep van het fysiek geweld. Hun aandeel in de totale omvang van het fysiek geweld op vrouwen is echter toegenomen van 18 % in 1988 tot 28 % in 1998.


Le 25 novembre, à l’occasion de la journée internationale de lutte contre les violences faites aux femmes, j’ai écrit aux chefs de toutes les zones de police pour les informer qu’une nouvelle formation « accueil des victimes » était disponible, et également accessible au personnel civil.

Op 25 november, de internationale dag van de strijd tegen het geweld op vrouwen, heb ik een brief naar de chefs van alles politiezones gestuurd om hen te informeren dat een nieuwe opleiding “slachtofferopvang” beschikbaar was, ook voor het burgerpersoneel.


Cet homme m'a raconté que ce drame s'était produit alors que cinq plaintes consécutives avaient déjà été déposées à l'encontre de l'ex-compagnon auprès du Procureur du Roi afin de dénoncer le harcèlement ainsi que les menaces dont la jeune femme était victime.

Dit drama vond plaats ondanks vijf klachten bij de procureur des Konings wegens stalking en afdreiging.


C'est d'ailleurs dans ce contexte que Mme Marie-Noelle Cikuru, président du centre Olame, une des plus grandes oeuvres congolaises s'occupant de l'accueil, du traitement et de l'accompagnement de femmes victimes de violences sexuelles dans l'Est du Congo, a été reçue au ministère des Affaires étrangères lors de la journée de la femme, le 8 mars dernier, lorsque Louis Michel était encore ministre.

In dat verband werd mevrouw Marie-Noëlle Cikuru, voorzitster van het centrum Olame, één van de grootste Congolese initiatieven voor de opvang, verzorging en begeleiding van vrouwen die het slachtoffer werden van seksueel geweld in Oost-Congo, op de Vrouwendag op 8 maart jongstleden ontvangen door onze voormalige minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     programme daphné     programme daphné ii     torture     femme était victime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme était victime ->

Date index: 2022-07-29
w