Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes aient pleinement » (Français → Néerlandais) :

12. rappelle qu'il est important de lutter contre l'impunité en ce qui concerne toutes les violences faites aux femmes, en particulier la violence sexuelle, en veillant à ce que ces délits soient investigués, poursuivis et sévèrement sanctionnés, que les mineures soient dûment protégées par le système judiciaire et que les femmes aient pleinement accès à la justice sans discrimination du fait de la religion et/ou de l'origine ethnique;

12. benadrukt dat alle gewelddaden tegen vrouwen, in het bijzonder seksueel geweld, moeten worden bestraft, door ervoor te zorgen dat er een zorgvuldig onderzoek wordt ingesteld naar dergelijke misdaden, dat hierbij vervolging wordt ingesteld en zware bestraffing plaatsvindt, dat minderjarigen door het rechtsstelsel adequaat worden beschermd en dat alle vrouwen onbelemmerd toegang tot de rechter hebben, zonder discriminatie op grond van godsdienst en/of etnische herkomst;


10. demande à ce que les femmes et les filles ayant subi des violences sexuelles aient pleinement accès aux services de santé sexuelle et génésique ainsi qu'aux services de conseil, et demande à ce que des programmes soient mis en place afin de lutter contre une éventuelle stigmatisation des victimes et afin de soutenir leur réinsertion dans la société;

10. dringt erop aan dat vrouwen en meisjes die aan seksueel geweld blootgesteld zijn, vrije toegang hebben tot diensten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid alsmede begeleiding, en dringt erop aan dat er programma's worden opgezet om hen te helpen om te gaan met mogelijke stigma's en opnieuw in de samenleving te integreren;


8. demande que les filles et les femmes aient pleinement accès aux programmes d'éducation, de santé, d'emploi et de formation professionnelle, ainsi que de logement, et que ces programmes soient accessibles aux femmes résidant dans des zones rurales défavorisées, aux veuves et aux femmes handicapées, déplacées ou illettrées;

8. wenst dat meisjes en vrouwen volledig toegang hebben tot programma's op het gebied van onderwijs, gezondheidszorg, werkgelegenheid, opleiding en huisvesting, en dat deze programma's vrouwen in achtergebleven plattelandsgebieden bereiken alsook weduwen en vrouwen die gehandicapt, ontheemd of analfabeet zijn;


8. demande que les filles et les femmes aient pleinement accès aux programmes d'éducation, de santé, d'emploi et de formation professionnelle, ainsi que de logement, et que ces programmes soient accessibles aux femmes résidant dans des zones rurales défavorisées, aux veuves et aux femmes handicapées, déplacées ou illettrées;

8. wenst dat meisjes en vrouwen volledig toegang hebben tot programma's op het gebied van onderwijs, gezondheidszorg, werkgelegenheid, opleiding en huisvesting, en dat deze programma's vrouwen in achtergebleven plattelandsgebieden bereiken alsook weduwen en vrouwen die gehandicapt, ontheemd of analfabeet zijn;


26. souligne la nécessité urgente de reconnaître pleinement que les enfants ne sont pas seulement l'affaire des femmes mais que les parents des deux sexes sont concernés ainsi que la société en général, et que des mesures s'imposent pour permettre de mieux concilier travail et vie de famille, tel que la mise en place dans chaque État membre de services de garderie et d'aide à la petite enfance, afin que les femmes aient les mêmes chances d ...[+++]

26. benadrukt dat dringend erkend moet worden dat kinderen niet alleen de verantwoordelijkheid zijn van vrouwen, maar van beide ouders en ook van de samenleving in het algemeen; is van mening dat er derhalve maatregelen genomen moeten worden die een beter samengaan van werk en gezin bevorderen, zoals het beschikbaar stellen in elke lidstaat van kinderopvang- en kinderhulpfaciliteiten, zodat vrouwen op het gebied van onderzoek en wetenschap gelijke kansen kunnen krijgen;


12. SE RÉJOUIT que la bonne gestion des affaires publiques, la participation accrue de la société civile et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales aient été présentés à Johannesburg comme des facteurs essentiels d'un développement durable, SOULIGNE que les femmes devraient pouvoir participer pleinement et sur un pied d'égalité à l'élaboration des politiques et à la prise de décisions, et avoir accès sans restriction et dans des conditions d'égalité ...[+++]

12. VERHEUGT ZICH erover dat in Johannesburg bevestigd werd dat goed bestuur, versterkte deelneming aan de civiele samenleving en respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden essentieel is voor het streven naar duurzame ontwikkeling; ONDERSTREEPT dat vrouwen volledig en op gelijke voet moeten kunnen deelnemen aan beleidsontwikkeling en besluitvorming en volledige en gelijke toegang moeten krijgen tot economische kansen, met inbegrip van landeigendom en nalatenschap, en HERHAALT dat de bevordering van alle mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat en goed bestuur integraal deel uitmaken van het EU-beleid;


(2) Garantir des ressources et des revenus adéquats permettant un niveau de vie décent: Il s'agit de garantir que tous les hommes, les femmes et les enfants aient un revenu suffisant pour vivre dignement et participer pleinement à la vie sociale.

(2) Een toereikend inkomen en middelen garanderen voor een menswaardig bestaan: de uitdaging is ervoor te zorgen dat alle mannen, vrouwen en kinderen voldoende inkomen hebben om een menswaardig bestaan te leiden en als volwaardige leden aan de samenleving deel te nemen.


L'objectif est de veiller à ce que les mesures prises répondent aux besoins et aux priorités des femmes à l'échelon local, à ce que les femmes aient les mêmes avantages que les hommes et à ce qu'elles puissent participer pleinement à la conception et à la mise en oeuvre des projets de développement.

Het doel is ervoor te zorgen dat de maatregelen beantwoorden aan de behoeften en prioriteiten van de plaatselijke vrouwen, dat zij aan vrouwen en mannen gelijkelijk ten goede komen en dat vrouwen ten volle kunnen deel kunnen hebben aan de opzet en uitvoering van ontwikkelingsprojecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes aient pleinement ->

Date index: 2022-10-20
w