Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions visant à combattre le chômage des femmes
Chez l'homme
Chez la femme
Chômage
Chômage caché
Chômage des femmes
Chômage frictionnel
Chômage féminin
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Macrogénitosomie précoce
Niveau de chômage
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Sage-femme
Taux de chômage
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "femmes au chômage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chômage des femmes [ chômage féminin ]

werkloosheid van vrouwen


chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


Actions visant à combattre le chômage des femmes

Acties ter bestrijding van de vrouwenwerkloosheid




chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

verborgen werkloosheid


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

klinisch verloskundige | vroedkundige | verloskundige | vroedman


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise Art. 3. Le régime de chômage avec complément d'entreprise visé dans la présente convention collective de travail est prévu pour les travailleurs : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2017, l'âge de 60 ans ou plus; 2° satisfaisant aux conditions de carrière en vigueur en la matière : pour les hommes : 40 ans et pour les femmes, la dérogation suivante est d'application : 31 ans en 2015, 32 a ...[+++]

II. - Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 3. Het in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt voorzien voor de werknemers die : 1° de leeftijd van 60 jaar of meer bereikt hebben of zullen bereiken op het ogenblik van de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2017; 2° voldoen aan de ter zake geldende loopbaanvoorwaarden van 40 jaar voor mannen. Voor vrouwen is volgende afwijking van toepassing : 31 jaar in 2015, 32 jaar in 2016, 33 jaar in 2017 en volgende conform artikel 2, § 1, tweede lid van het koninklijk be ...[+++]


Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est admis dans ce secteur pour le personnel qui opte pour cette formule et qui atteindra ou a déjà atteint l'âge de 60 ans entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2017 : - entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2015 et qui justifie d'une carrière professionnelle de 31 ans pour les femmes et de 40 ...[+++]

Art. 2. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt het principe van toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegestaan in deze sector voor het personeel dat voor deze formule opteert en de leeftijd van 60 jaar zal bereiken of bereikt heeft tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017 : - tussen 1 januari 2015 en 31 december 2015 en die een beroepsverleden van 31 jaar voor de vrouwen en 40 jaar voor de mannen kunnen bewijzen; - tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 en die een beroepsverleden van 32 jaar voor de vrouwen e ...[+++]


III. - Petit chômage Art. 6. § 1er. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement des obligations civiques ou des missions civiles énumérées ci-après, l'employé a le droit de s'absenter du travail, avec maintien de sa rémunération normale, pour une durée fixée comme suit : Motifs et durée de l'absence 1. Mariage de l'employé : trois jours à choisir par l'employé; 2. Mariage d'un enfant de l'employé ou de son conjoint, d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du père, de la mère, du beaupère, du second mari de la mère, de la belle-mère, de la seconde femme ...[+++]

III. - Kort verzuim Art. 6. § 1. De bediende heeft het recht, met behoud van zijn normale wedde, ter gelegenheid van familiegebeurtenissen en voor de vervulling van de staatsburgerlijke verplichtingen of van de burgerlijke opdrachten welke hierna zijn opgesomd, van het werk afwezig te blijven voor een als volgt bepaalde duur : Reden en duur van de afwezigheid 1. Huwelijk van de bediende : drie dagen door de bediende te kiezen; 2. Huwelijk van een kind van de bediende of van zijn echtgeno(o)t(e), van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder, stiefmoeder, van een kleinkind van de bedien ...[+++]


S'agissant plus particulièrement de la proportion hommes - femmes sur les périodes elles-mêmes de chômage ou de RCC, on constate des proportions plus importantes chez les hommes que chez les femmes, comme en attestent les chiffres récents de l'ONEM (décembre 2015):

Wat in het bijzonder de verhouding man - vrouw betreft, met betrekking tot de eigenlijke periodes van werkloosheid en SWT, merken we op dat het aandeel mannen hoger ligt dan het aandeel vrouwen. De recente cijfers van de RVA getuigen hiervan (december 2015):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans le prolongement de ce qui précède, j'aimerais savoir si l'évaluation des répercussions sur la situation des hommes et des femmes a été effectuée/sera effectuée dans le cadre des prochaines législations (projetées) : a) la limitation de la dispense de recherche d'un travail pour raisons familiales et sociales; b) le démantèlement des emplois de fin de carrière; c) les nouveaux calculs annoncés des allocations de chômage qui affectent davantage les femmes, compte tenu du fait qu'elles ont plus souvent des carrières irrégulière ...[+++]

2. Bij uitbreiding zou ik ook graag weten of de evaluatie qua impact op de situatie van mannen en vrouwen is gebeurd/nog zal gebeuren bij volgende (geplande) wetgeving: a) de beperking van de vrijstelling om werk te zoeken omwille van familiale en sociale redenen; b) de afbouw van de landingsbanen; c) de nieuwe geplande berekeningen van de werkloosheidsuitkeringen - die raken vrouwen meer omdat ze vaker een onregelmatige loopbaan hebben en omdat een effectieve regeling voor een pensioensplit opnieuw op de lange baan werd geschoven.


encourage la poursuite d'initiatives dans le cadre du «projet d'interventions actives sur le marché du travail», dont le but est de réduire le chômage chez les femmes et les jeunes; invite le gouvernement turc à affecter davantage de moyens financiers, au titre de son propre budget, à la réintégration professionnelle des femmes au chômage;

verzoekt om verdere maatregelen in het kader van het programma voor actieve arbeidsmarktmaatregelen, dat tot doel heeft de werkloosheid onder vrouwen en jongeren terug te dringen; verzoekt de Turkse regering om meer nationale begrotingsmiddelen uit te trekken om werkloze vrouwen aan een baan te helpen;


Les causes profondes de la traite des êtres humains, comme la pauvreté, notamment la féminisation de la pauvreté, la discrimination à l'égard des femmes, le chômage, l'absence d'éducation et d'accès aux ressources, doivent être traitées si l'on veut définir et mettre en oeuvre une politique qui englobe tous les aspects du problème.

De onderliggende oorzaken van mensenhandel, zoals armoede, inclusief armoede onder vrouwen, discriminatie van vrouwen, werkloosheid en gebrek aan onderwijs en toegang tot hulpmiddelen moeten worden aangepakt om te komen tot een alomvattend beleid.


(2) Promouvoir la formation et les possibilités d'emploi pour les femmes au chômage et évaluer, dans le contexte d'une intégration de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, des moyens de réduire les niveaux actuels de ségrégation en termes de type d'emploi et de secteurs sur le marché du travail.

(2) Opleidingsmogelijkheden en het aanbod van werk voor werkloze vrouwen bevorderen, en in het kader van de gendermainstreaming mogelijkheden onderzoeken om de huidige horizontale en verticale seksesegregatie op de arbeidsmarkt te reduceren.


Chaque région prévoit toute une série d'actions, à savoir: formation (principalement dans des secteurs dans lesquels les femmes sont sous-représentées); aides financières aux entreprises embauchant des femmes au chômage; création et renforcement des entreprises de femmes (entreprises créées par des femmes / gérées par des femmes / dirigées par des femmes); campagnes d'information et de diffusion; recherche; promotion des femmes à des postes décisionnels, etc.

Elke regio plant een breed gamma van acties, zoals opleiding (vooral in sectoren waarin vrouwen ondervertegenwoordigd zijn); financiële steun aan bedrijven die vrouwelijke werklozen in dienst nemen; oprichting en consolidatie van bedrijven van vrouwen (door vrouwen opgerichte/beheerde/geleide ondernemingen); campagnes voor voorlichting en verspreiding van resultaten; onderzoek; bevordering van de toegang van vrouwen tot leidinggevende posities, enz.


considérant que le Conseil européen réuni à Madrid a lancé un appel aux États membres pour que, dans le cadre de leurs programmes pluriannuels pour l'emploi, ils mettent en oeuvre des mesures en privilégiant les groupes qui nécessitent une attention particulière, tels que les jeunes à la recherche d'un premier emploi, les chômeurs de longue durée et les femmes au chômage;

Overwegende dat de Europese Raad van Madrid er bij de Lid-Staten op heeft aangedrongen, in hun meerjarenprogramma's maatregelen te treffen waarbij voorrang wordt gegeven aan groepen die bijzondere aandacht behoeven, zoals jongeren die nog een eerste baan moeten vinden, langdurig werklozen en werkloze vrouwen;


w