Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes concernées se sont-elles déjà présentées " (Frans → Nederlands) :

Combien de femmes concernées se sont-elles déjà présentées auprès de nos ambassades ?

Hoeveel vrouwen hebben zich in deze kwestie al bij onze ambassades gemeld ?


Toutes les parties concernées se sont-elles déjà rencontrées?

Hebben alle betrokken partijen elkaar al gesproken?


A combien de reprises cette situation s'est-elle déjà présentée par le passé?

Hoe vaak is dit in het verleden al gebeurd?


La conférence interministérielle concernée a-t-elle déjà traité de cette problématique ?

Heeft de betreffende interministeriële conferentie deze problematiek reeds behandeld?


2. Étant donné leur caractère transversal, les pistes présentées par Intact ont-elles déjà fait l'objet de discussions interministérielles?

2. Kwamen de denksporen van Intact, rekening houdend met het transversale karakter ervan, al aan bod op interministerieel overleg?


3. L'idée d'un système de caisse enregistreuse similaire à la caisse blanche a-t-elle déjà été présentée et discutée lors de la table ronde avec le secteur de la construction?

3. Werd het idee van een witte kassa-achtig registratiesysteem ook al voorgelegd en besproken tijdens de ronde tafel met de bouwsector?


L'ensemble des centres belges appliquent la technique de l'amniocentèse, particulièrement douloureuse pour les femmes concernées parce qu'elle comporte déjà en soi certains risques et peut en outre entraîner une interruption de grossesse.

In alle Belgische centra wordt thans de techniek van de vruchtwaterpunctie toegepast, die de betrokken vrouwen veel leed aandoet omdat hij op zich al bepaalde risico's inhoudt en bovendien tot een zwangerschapsafbreking kan leiden.


L'ensemble des centres belges appliquent la technique de l'amniocentèse, particulièrement douloureuse pour les femmes concernées parce qu'elle comporte déjà en soi certains risques et peut en outre entraîner une interruption de grossesse.

In alle Belgische centra wordt thans de techniek van de vruchtwaterpunctie toegepast, die de betrokken vrouwen veel leed aandoet omdat hij op zich al bepaalde risico's inhoudt en bovendien tot een zwangerschapsafbreking kan leiden.


3. a) À l'avenir, quelles tâches dévolues actuellement aux militaires pourraient-elles être concernées par une telle externalisation? b) De manière prospective, des sociétés privées ont-elles déjà été consultées à cette fin?

3. a) Welke taken die momenteel door militairen worden verricht, zouden er in de toekomst in aanmerking kunnen komen voor outsourcing? b) Werden er in dat verband al verkennende contacten gelegd met privébedrijven?


4) La loi électricité prévoit un certain nombre de cas où une plainte n’est pas désignée comme recevable, à savoir lorsque le plaignant n’a pas entrepris de démarches préalables auprès de l’entreprise d’énergie concernée afin d’aboutir à une solution satisfaisante, quand la plainte a été introduite plus d’une année au préalable auprès de l’entreprise concernée ou une action en justice dût-elle déjà avoir été inte ...[+++]

4) De elektriciteitswet voorziet een aantal gevallen waarin een klacht als niet ontvankelijk wordt aangemerkt, namelijk wanneer de aanklager geen voorafgaande stappen heeft ondernomen bij het betrokken energiebedrijf om tot een bevredigende oplossing te komen, wanneer de klacht meer dan één jaar voordien werd ingediend bij het betrokken bedrijf of wanneer omtrent het voorwerp van de klacht reeds een rechtsvordering is ingesteld of een arbitrageprocedure is aangevat.


w