Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes dans le terrorisme en belgique reste donc » (Français → Néerlandais) :

La participation (directe ou indirecte) avérée de femmes dans le terrorisme en Belgique reste donc tout à fait exceptionnelle.

Er kan dan ook niet worden gesproken van een groeiend fenomeen met betrekking tot kamikazekandidaten in het koninkrijk België. De bewezen (directe of indirecte) betrokkenheid van vrouwen bij terrorisme in België blijft dus zeer uitzonderlijk.


La Belgique reste donc en retard par rapport à la plupart des pays européens pour ce qui concerne les dépenses consacrées à la formation professionnelle par demandeur d'emploi.

In de uitgaven voor beroepsopleiding per werkzoekende hinkt België dus achterop in vergelijking met de meeste andere Europese lidstaten.


La Belgique reste donc en retard par rapport à la plupart des pays européens pour ce qui concerne les dépenses consacrées à la formation professionnelle par demandeur d'emploi.

In de uitgaven voor beroepsopleiding per werkzoekende hinkt België dus achterop in vergelijking met de meeste andere Europese lidstaten.


La Belgique reste donc active, plus particulièrement au niveau des districts.

België blijft dus actief en meerbepaald op districtsniveau.


La reconnaissance par la Belgique d'un acte de terrorisme commis à l'étranger ne se fait que pour assister financièrement les victimes de terrorisme et ne constitue donc en aucun cas une immixtion dans la politique du pays en question.

De erkenning door België van een in het buitenland gepleegde daad van terrorisme gebeurt enkel en alleen om slachtoffers van terrorisme financieel te kunnen bijstaan en houdt dus op geen enkele manier een inmenging in het beleid van het desbetreffend land in.


Toutefois, dans la plupart des États membres, le taux d’emploi des ressortissants de pays tiers reste inférieur à la moyenne des citoyens du pays d’accueil. De nombreux ressortissants de pays tiers sont surqualifiés ou ont un niveau de compétences trop élevé par rapport à leur emploi, ou bénéficient de conditions moins favorables en termes de salaire, de protection de l’emploi, de perspectives de carrière, ou sont surreprésentés dans certains secteurs. Les taux d’emploi et d’activité chez les femmes ...[+++]

De arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen blijft in de meeste lidstaten onder het gemiddelde van die van de burgers van het gastland. Veel onderdanen van derde landen zijn te hoog gekwalificeerd of geschoold voor het werk dat zij doen, hebben een lager salaris, genieten minder bescherming, hebben minder carrièremogelijkheden en zijn oververtegenwoordigd in bepaalde sectoren. Met name onder vrouwen zijn de arbeidsparticipatie en activiteitsgraad zeer laag. Daarom moet bijzondere aandacht worden besteed ...[+++]


La violence à l'encontre des femmes reste fréquente, il faut donc agir.

Geweld tegen vrouwen is nog steeds een veelvuldig voorkomend verschijnsel.


Ainsi, la reconnaissance par la Belgique d'un acte de terrorisme commis à l'étranger a pour seul et unique but de permettre d'assister financièrement les victimes de ces actes et ne constitue donc en aucun cas une ingérence dans la politique du pays en question.

Zo ook gebeurt de erkenning door België van een in het buitenland gepleegde daad van terrorisme enkel en alleen om het mogelijk te maken de slachtoffers van die daden financieel te kunnen bijstaan en houdt het op geen enkele manier een inmenging in het beleid van het desbetreffende land in.


Seule la Belgique s'est dotée de dispositions juridiquement contraignantes qui obligent les partis politiques à prévoir des listes de candidats au rapport hommes/femmes équilibré: tous les partis doivent donc réserver aux femmes un tiers des places sur leurs listes.

Alleen in België zijn er juridisch bindende verplichtingen die van politieke partijen eisen dat er op de kandidatenlijsten een evenwicht tussen vrouwen en mannen is, zodat alle partijen eenderde van hun posities op de kieslijst aan vrouwen moeten toekennen.


La Belgique reste donc la seule à vouloir maintenir à tout prix l'utilisation du vote électronique à grande échelle, malgré les mises en garde des experts et malgré l'avis du consortium universitaire.

België blijft dus het enige land dat tot elke prijs de elektronische stemming op grote schaal wil behouden, ondanks de waarschuwingen van de deskundigen en het advies van het consortium van universiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes dans le terrorisme en belgique reste donc ->

Date index: 2024-03-20
w