Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes des balkans ont grandement souffert » (Français → Néerlandais) :

(PL) Les femmes des Balkans ont grandement souffert ces dernières années.

(PL) Vrouwen in de Balkan hebben het de afgelopen jaren zwaar te verduren gehad.


Des études menées dans des populations comparables à la nôtre démontrent que l'on peut estimer que 5 % des hommes et 10 à 12 % des femmes souffrent ou ont souffert de PTSD (Post-traumatic stress disorder ou Etat de stress post-traumatique (ESPT)).

Uit studies, die zijn uitgevoerd in populaties gelijkaardig aan de onze, blijkt dat ongeveer 5 % van de mannen en 10 à 12 % van de vrouwen lijden aan PTSD (Post-traumatic stress disorder of posttraumatische stressstoornis (PTSS)).


Des études menées dans des populations comparables à la nôtre démontrent que l'on peut estimer que 5 % des hommes et 10 à 12 % des femmes souffrent ou ont souffert de PTSD (Post-traumatic stress disorder ou État de stress post-traumatique (ESPT)).

Uit studies, die zijn uitgevoerd in populaties gelijkaardig aan de onze, blijkt dat ongeveer 5 % van de mannen en 10 à 12 % van de vrouwen lijden aan PTSD (Post-traumatic stress disorder of posttraumatische stressstoornis (PTSS).


Des études menées dans des populations comparables demontre que l'on peut estimer que 5 % des hommes et 10 à 12 % des femmes souffrent ou ont souffert de PTSD (Posttraumatic stress disorder ou état de stress post traumatique (ESPT)).

Studies die gedaan werden bij vergelijkbare populaties tonen aan dat men kan stellen dat 5 % van de mannen en 10 à 12 % van de vrouwen lijden aan of hebben geleden aan PTSD (Posttraumatic stress disorder of posttraumatisch stresssyndroom (PTSS)).


M. Todts exprime avant tout sa sympathie et son respect pour le peuple afghan, en particulier les femmes, qui ont énormément souffert durant ces dernières décennies, et qui ont lutté tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays pour l'exercice de leurs droits.

De heer Todts spreekt eerst zijn sympathie en respect uit voor het Afghaanse volk en vooral voor de vrouwen, die de laatste decennia enorm hebben geleden en die zowel binnen als buiten hun land hebben gestreden voor de uitoefening van hun rechten.


L'unique justification avancée pour fonder cette différence relève de la question du mérite individuel: les militaires, plus actifs et, partant, plus « méritants » dans la défense de la patrie, auraient droit à une indemnisation et à une reconnaissance supérieures à celles accordées aux hommes et aux femmes qui ont lutté et souffert pour leur pays sans toutefois rejoindre les rangs de l'armée.

Dit onderscheid wordt alleen verklaard op basis van individuele verdienste : de militairen, die actiever en dus op meer « verdienstelijke » manier hebben bijgedragen tot de verdediging van het vaderland, zouden recht hebben op een hogere vergoeding en op meer erkenning dan de mannen en vrouwen die voor hun land hebben gestreden en geleden buiten de rangen van het leger.


Selon cette enquête, approximativement 4,3 millions de femmes âgées de 50 à 74 ans dans les neuf pays soumis à l'enquête ont souffert d'au moins une fracture osseuse depuis leur cinquantième anniversaire résultant d'une chute mineure.

Volgens die enquête hadden ongeveer 4,3 miljoen vrouwen tussen 50 en 74 jaar in de negen landen waar het onderzoek liep, een breuk na hun vijftigste als gevolg van een kleine val.


Ce test ADN pour cancer du sein BRCA1 ou BRCA2 est proposé aux femmes dont au moins deux parents en ligne directe ont souffert d'un cancer du sein.

Een DNA-onderzoek om BRCA1 of BRCA2 op te sporen wordt voorgesteld aan vrouwen bij wie minstens twee rechtstreekse verwanten borstkanker hebben gehad.


− (EN) Je salue chaleureusement le rapport de M Gurmai, qui contribue grandement à illustrer les progrès réalisés en matière de droits de la femme dans les Balkans occidentaux.

− (EN) Ik juich het verslag van mevrouw Gurmai toe. Hierin wordt de vooruitgang op het gebied van vrouwenrechten in de Westelijke Balkan uitvoerig beschreven.


Selon cette enquête, approximativement 4,3 millions de femmes âgées de 50 à 74 ans dans les neuf pays soumis à l'enquête ont souffert d'au moins une fracture osseuse depuis leur cinquantième anniversaire résultant d'une chute mineure.

Volgens die enquête hadden ongeveer 4,3 miljoen vrouwen tussen 50 en 74 jaar in de negen landen waar het onderzoek liep, een breuk na hun vijftigste als gevolg van een kleine val.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes des balkans ont grandement souffert ->

Date index: 2023-11-03
w