Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEF
Coordination européenne des femmes
Fonte malléable européenne
Fonte malléable à coeur blanc

Vertaling van "femmes européennes font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonte malléable à coeur blanc | fonte malléable européenne

Europees gietijzer | wit gietijzer


Année européenne de lutte contre la violence à l'encontre de la femme

Europees Jaar van de bestrijding van het geweld tegen vrouwen


Coordination européenne des femmes | CEF [Abbr.]

Europees Netwerk van Vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon un sondage Eurobaromètre de 2011, 88 % des Européens estiment que les femmes devraient être représentées à égalité aux postes de direction des entreprises et 78 % d'entre eux pensent que les entreprises européennes sont dominées par des hommes qui ne font pas suffisamment confiance aux femmes[29].

Volgens een Eurobarometer-enquête van 2011 vindt 88% van de Europeanen dat vrouwen op leidinggevende posities in ondernemingen evenredig vertegenwoordigd moeten zijn en meent 78% dat het Europese bedrijfsleven wordt gedomineerd door mannen die onvoldoende vertrouwen in de capaciteiten van vrouwen hebben[29].


L'Union européenne défend également le principe selon lequel les droits des femmes et des fillettes sont inaliénables, indivisibles et font partie intégrante des droits de l'homme universels, ainsi que l'a réaffirmé la déclaration de Pékin et sa plate-forme d'action.

De EU verdedigt ook het beginsel dat de mensenrechten van vrouwen en meisjes een onvervreemdbaar, integrerend en ondeelbaar deel uitmaken van de universele mensenrechten, zoals bevestigd door de verklaring van Peking en het actieplatform van 1995.


Les conditions de travail, la libre circulation des personnes, la sécurité et la santé au travail, l'égalité entre les femmes et les hommes ainsi que la non-discrimination font partie des domaines qui ont des répercussions considérables sur la qualité de vie des personnes au sein de l'Union européenne.

Arbeidsomstandigheden, vrij verkeer van personen, veiligheid en gezondheid op het werk, gelijkheid van vrouwen en mannen, en discriminatiebestrijding zijn enkele aspecten die een enorme invloed hebben op de levenskwaliteit van de inwoners van de Europese Unie.


Les conflits violents qui font rage en Syrie et en Iraq, d'une part, et l'instabilité et la pauvreté qui sont actuellement le lot de certaines contrées d'Afrique, d'autre part, ont poussé des millions de femmes, d'hommes et d'enfants à fuir leur patrie en quête de protection et d'une vie décente, en direction, notamment, de l'Union européenne.

Door de gewelddadige conflicten in Syrië en Irak of de instabiliteit en de armoede in delen van Afrika ontvluchten miljoenen vrouwen, mannen en kinderen hun thuisland op zoek naar bescherming en een waardig leven, onder meer in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne, comme la Belgique, défend d’ailleurs dans les fora internationaux comme la Commission de la condition de la femme (de l'Organisation des Nations unies – ONU) le fait que les droits des femmes sont des droits universels inaliénables, que la violence envers les femmes et les filles est une violation grave des droits humains et une forme particulièrement grave de discrimination de genre et que les droits sexuels et reproductifs font partie intégrante d ...[+++]

Net als België verdedigt de Europese Unie trouwens in internationale fora, zoals de Commissie voor de status van de vrouw (van de Verenigde Naties – VN), het feit dat de rechten van vrouwen onvervreemdbare universele rechten zijn, dat het geweld tegen vrouwen en meisjes een ernstige schending van de mensenrechten is en een bijzonder ernstige vorm van discriminatie op grond van gender en dat de seksuele en reproductieve rechten integraal deel uitmaken van deze mensenrechten.


­ d'autre part, ces deux arrêtés royaux font suite à la décision du Gouvernement belge du 23 mai 1986 de donner effet à la recommandation du Conseil des Communautés européennes ­ du 13 décembre 1984 ­ relative à la promotion des actions positives en faveur des femmes.

­ zijn er gekomen na de beslissing van de Belgische regering van 23 mei 1986 om gevolg te geven aan de Aanbeveling van de Raad van de Europese Gemeenschappen ­ van 13 december 1984 ­ betreffende de bevordering van positieve acties voor vrouwen.


­ d'autre part, ces deux arrêtés royaux font suite à la décision du Gouvernement belge du 23 mai 1986 de donner effet à la recommandation du Conseil des Communautés européennes ­ du 13 décembre 1984 ­ relative à la promotion des actions positives en faveur des femmes.

­ zijn er gekomen na de beslissing van de Belgische regering van 23 mei 1986 om gevolg te geven aan de Aanbeveling van de Raad van de Europese Gemeenschappen ­ van 13 december 1984 ­ betreffende de bevordering van positieve acties voor vrouwen.


Elle ne traitera pas seulement de ce que font les femmes européennes mais aussi de ce que les femmes européennes, les politiques européennes, les politiques de développement, peuvent faire pour les femmes des autres continents.

Daarbij zal niet alleen worden gekeken naar wat Europese vrouwen doen, maar ook naar wat Europese vrouwen kunnen doen voor vrouwen op andere continenten, en wat Europees beleid – in het bijzonder ontwikkelingsbeleid – voor deze vrouwen kan betekenen.


Il est possible que le seul espoir de bon nombre de ces femmes repose sur l'intérêt que les institutions européennes accordent à l'égalité, qu'il s'agisse de l'égalité des femmes qui font partie de l'Union ou de celle de toutes ces femmes qui, se trouvant à l'extérieur, ont bien moins de chances d'améliorer leur espérance de vie.

Mogelijk is het voor velen onder hen de enige hoop dat de Europese instellingen gelijkheid serieus nemen, zowel die van de vrouwen binnen de Unie als die van al die vrouwen die, omdat zij zich erbuiten bevinden, veel minder kansen hebben om de kwaliteit van hun leven te vergroten.


Les régions frontalières font l'objet de nombreuses politiques au niveau communautaire, telles que, par exemple, de la stratégie de coordination des politiques économiques, de la stratégie européenne de l'emploi, des initiatives dans le domaine de la discrimination, de l'insertion sociale et de l'égalité hommes-femmes.

De Gemeenschap heeft ten behoeve van al haar grensregio's reeds een aantal beleidsmaatregelen genomen met inbegrip van de strategie inzake economische beleidscoördinatie, de Europese werkgelegenheidsstrategie, en initiatieven op het gebied van discriminatie, sociale integratie en gendergelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes européennes font ->

Date index: 2021-03-01
w