Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes qui font malgré tout " (Frans → Nederlands) :

Les femmes qui font malgré tout appel à la police et/ou à la justice pour que soit mis fin à la violence ne bénéficient d'aucune protection juridique.

Vrouwen die toch een beroep doen op de politie en/of het gerecht om het geweld te beëindigen, ontbreekt het aan elke vorm van rechtsbescherming.


Les femmes qui font malgré tout appel à la police et/ou à la justice pour que soit mis fin à la violence ne bénéficient d'aucune protection juridique.

Vrouwen die toch een beroep doen op de politie en/of het gerecht om het geweld te beëindigen, ontbreekt het aan elke vorm van rechtsbescherming.


M. Willems renvoie aux juges sociaux, qui, tout en ayant un autre statut, font malgré tout partie de la magistrature.

De heer Willems verwijst naar de rechters in sociale zaken. Deze hebben een verschillend statuut, maar maken wel deel uit van de magistratuur.


M. Willems renvoie aux juges sociaux, qui, tout en ayant un autre statut, font malgré tout partie de la magistrature.

De heer Willems verwijst naar de rechters in sociale zaken. Deze hebben een verschillend statuut, maar maken wel deel uit van de magistratuur.


4. Retirerez-vous malgré tout le droit de séjour de cette femme et réclamerez-vous la compensation de 7 000 euros pour l'investir dans un projet utile pour notre société?

4. Zult u alsnog de verblijfsvergunning van deze vrouw intrekken en de 7 000 euro "compensatie" terugvorderen en aanwenden voor iets nuttig in onze samenleving?


Juge-t-elle admissible d’exclure des calculs réalisés aux fins de l’EIE les pistes de ski et les superficies qui ne sont pas directement concernées par la réalisation des travaux, mais qui font malgré tout partie du projet?

Is het naar mening van de Commissie aanvaardbaar dat skipistes en oppervlakten waar geen werkzaamheden worden uitgevoerd, maar die niettemin deel uitmaken van het project, worden uitgesloten van de MEB-berekening?


Les nombreuses pressions que les communes connaissent se font ressentir à bien des égards et nos pompiers, malgré leur nécessité absolue pour notre sécurité, ne sont pas épargnés par les coupes en tout genre.

De zware druk die op de gemeenten gelegd wordt, is in allerlei opzichten voelbaar, en ook onze brandweerlieden ontkomen, ondanks de cruciale rol die ze bij onze veiligheid spelen, niet aan de besparingsgolf.


Les femmes, qui font après tout partie de la société civile, les femmes palestiniennes et israéliennes, nous ont envoyé un message clair.

Palestijnse en Israëlische vrouwen, die deel uitmaken van het maatschappelijk middenveld, zijn met een heldere boodschap gekomen: “Jullie spreken over coëxistentie van beide staten, en dat is ook goed.


Le fait qu’une femme comme elle, malgré toutes les souffrances et les intimidations qu’elle a dû subir, puisse réussir à être élue - et je suis sûre qu’elle contribuera à la construction de la démocratie en Afghanistan - est un fait extraordinaire en soi, et c’est la raison pour laquelle, à mon avis, ces élections ont été positives.

Het feit dat zo'n vrouw, ondanks de moeilijkheden en intimidaties die ze heeft moeten ondergaan, erin is geslaagd gekozen te worden – en ik weet zeker dat ze zal bijdragen tot de opbouw van de democratie in Afghanistan – is buitengewoon en daarom zijn in mijn optiek deze verkiezingen geslaagd.


Les femmes qui, à notre époque, fument malgré tout pendant leur grossesse le font non pas par manque d'information, mais plutôt par incapacité d'arrêter.

De vrouwen die vandaag ondanks alles tijdens hun zwangerschap roken, doen dit niet door een tekort aan informatie, maar veeleer omdat ze niet kunnen stoppen.




Anderen hebben gezocht naar : femmes qui font malgré tout     autre statut font     font malgré     tout     cette femme     retirerez-vous malgré tout     retirerez-vous malgré     qui font     qui font malgré     font malgré tout     communes     connaissent se font     nos pompiers malgré     coupes en tout     femmes     font après tout     fait qu’une femme     suis     fait     comme elle malgré     malgré toutes     grossesse le font     fument malgré     fument malgré tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes qui font malgré tout ->

Date index: 2022-07-05
w