Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes représentent environ " (Frans → Nederlands) :

En Belgique en 2012, il y a eu 10.531 nouveaux cas de cancer du sein chez les femmes, ce qui représente environ 35 % de tous les nouveaux diagnostics de cancers chez les femmes pour cette année-là.

In België werden in 2012 een totaal van 10.531 nieuwe borstkankers gediagnosticeerd. Dit komt overeen met ongeveer 35 % van alle nieuwe gediagnosticeerde kankertypes bij vrouwen van dat jaar.


I. considérant que les femmes représentent environ 60 % des diplômés universitaires, mais que leur représentation à des postes d'encadrement ou de direction dans le secteur des services est toutefois disproportionnellement faible;

I. overwegende dat vrouwen ongeveer 60% van de universitairen vertegenwoordigen, maar dat zij ondervertegenwoordigd zijn in de hogere bestuurlijke en leidinggevende functies in de dienstensector;


C. considérant que les femmes représentent environ 50 % de la population mondiale et qu'elles assument toujours relativement plus de responsabilités dans les choix de consommation au quotidien, dans les soins apportés aux enfants et dans les activités ménagères; considérant que les modes de consommation diffèrent entre les hommes et les femmes, étant donné que les femmes ont une consommation plus durable que les hommes et montrent une plus grande volonté à agir en faveur de la préservation de l'environnement, en effectuant des choix de consommation durable;

C. overwegende dat vrouwen ongeveer 50% van de wereldbevolking uitmaken en dat zij nog steeds relatief meer verantwoordelijkheid dragen voor de dagelijkse consumptiekeuzes, de verzorging van kinderen en huishoudelijke activiteiten; overwegende dat de consumptiepatronen van vrouwen en mannen verschillen, waarbij vrouwen duurzamer blijken te consumeren dan mannen en meer bereidheid aan de dag leggen om het milieu te beschermen door het maken van duurzame consumptiekeuzes;


Alors que les femmes représentent environ 60 % des nouveaux diplômés universitaires dans l'UE, elles sont largement sous-représentées aux postes à responsabilité dans le secteur économique, en particulier au plus haut niveau.

Ongeveer 60% van de mensen die nu afstuderen aan universiteiten in de EU is vrouw, maar desondanks zijn vrouwen in de posities waar de economische besluiten worden genomen, en met name aan de top, zwaar ondervertegenwoordigd.


Cela représente environ 3 000 jeunes femmes par an en Belgique.

Dat komt neer op ongeveer 3 000 jonge vrouwen per jaar in België.


En ce qui concerne les ambassades belges, seulement 11 femmes sont désignés pour 119 postes, ce qui représente environ 10 %, alors que la moyenne européenne s'élève à 23 %.

Wat de Belgische ambassades betreft, zijn amper 11 vrouwen aangewezen voor 119 posten, wat ongeveer 10 % is, terwijl het Europees gemiddelde 23 % bedraagt.


L. considérant qu'il existe des divergences entre les États membres concernant le nombre de femmes entrepreneurs; considérant que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à voir dans l'entrepreneuriat un choix de carrière viable et considérant que, en dépit de l'augmentation du nombre de femmes dirigeant des PME enregistrée au cours de la dernière décennie, une femme sur dix seulement est un entrepreneur dans l'Union européenne, contre un homme sur quatre, considérant que les femmes représentent environ 60 % de tous les diplômés de l'université mais qu'elles sont sous-représentées dans l'emploi à temps plein sur le marché du tra ...[+++]

L. overwegende dat er discrepanties bestaan tussen lidstaten in de aantallen vrouwelijke ondernemers; overwegende dat minder vrouwen dan mannen het ondernemerschap als een haalbare carrièrekeuze beschouwen, en dat ondanks de stijging van het aantal door vrouwen geleide kmo's in het afgelopen decennium, in de Europese Unie slechts 1 op de 10 vrouwen ondernemer is, tegenover 1 op de 4 mannen; overwegende dat ongeveer 60% van alle academici vrouwen zijn, maar dat zij op de arbeidsmarkt ondervertegenwoordigd zijn in voltijdse banen, met name in het zakenleven; overwegende dat het cruciaal is om vrouwen aan te moedigen en in staat te stel ...[+++]


L. considérant qu'il existe des divergences entre les États membres concernant le nombre de femmes entrepreneurs; considérant que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à voir dans l'entrepreneuriat un choix de carrière viable et considérant que, en dépit de l'augmentation du nombre de femmes dirigeant des PME enregistrée au cours de la dernière décennie, une femme sur dix seulement est un entrepreneur dans l'Union européenne, contre un homme sur quatre, considérant que les femmes représentent environ 60 % de tous les diplômés de l'université mais qu'elles sont sous-représentées dans l'emploi à temps plein sur le marché du trav ...[+++]

L. overwegende dat er discrepanties bestaan tussen lidstaten in de aantallen vrouwelijke ondernemers; overwegende dat minder vrouwen dan mannen het ondernemerschap als een haalbare carrièrekeuze beschouwen, en dat ondanks de stijging van het aantal door vrouwen geleide kmo's in het afgelopen decennium, in de Europese Unie slechts 1 op de 10 vrouwen ondernemer is, tegenover 1 op de 4 mannen; overwegende dat ongeveer 60% van alle academici vrouwen zijn, maar dat zij op de arbeidsmarkt ondervertegenwoordigd zijn in voltijdse banen, met name in het zakenleven; overwegende dat het cruciaal is om vrouwen aan te moedigen en in staat te stell ...[+++]


H. considérant que les femmes et les jeunes filles continuent d'être affectées de manière disproportionnée par le VIH/sida, les femmes représentant environ 60 % des infections par le VIH/sida en Afrique subsaharienne et le VIH/sida demeurant la principale cause de décès et de maladie chez les femmes en âge de reproduction,

H. overwegende dat vrouwen en meisjes nog altijd in onevenredig grote mate hiv/aids hebben,en dat vrouwen ongeveer 60% van alle hiv/aidsinfecties in subsaharaans Afrika uitmaken en dat hiv/aids nog altijd de voornaamste oorzaak van dood en ziekte onder vrouwen in de vruchtbare leeftijd is,


Sur invitation de MM. Horst Krenzler et Stefano Micossi, respectivement directeurs généraux de la DG I - Relations économiques extérieures - et de la DG III - Industrie de la Commission européenne et de Jeff Garten, sous- secrétaire d'Etat américain au commerce, environ 50 hommes et femmes d'affaires européens et américains représentant différents secteurs de l'industrie et du commerce se sont rencontrés à Bruxelles.

Deze voorbereidende bijeenkomst, die op gezamenlijke uitnodiging van de Directeuren-generaal van de Commissie, Horst Krenzler, (DG I - Economische Buitenlandse Betrekkingen) en Stefano Micossi (DG III - Industrie), en de Onderminister van Handel van de VS, Jeffrey Garten, in Brussel werd gehouden, werd bijgewoond door ongeveer 50 zakenlieden die een goede vertegenwoordiging van de Europese en Amerikaanse industrie en handel vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes représentent environ ->

Date index: 2023-05-08
w