Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes s’occupent encore " (Frans → Nederlands) :

Toutes ces difficultés, et les problèmes qui en découlent, rendent la vie encore plus dure aux femmes qui occupent des emplois saisonniers, notamment lorsqu'elles doivent également élever leurs enfants mineurs.

Al deze verschijnselen en de daarvan afgeleide problemen bemoeilijken hun het leven vooral wanneer ze als seizoenarbeiders werken, in het bijzonder wanneer ze ook voor de opvoeding van hun minderjarige kinderen moeten zorgen.


Cette situation est aggravée par le fait que les femmes s’occupent encore souvent de leurs parents et aussi de leurs petits-enfants lorsqu’elles sont à la retraite, et ne reçoivent pas de compensation ou dépensent pour cela la totalité de leur revenu ou de leurs économies.

Daar komt vaak nog eens bij dat oudere vrouwen vaak nog voor hun ouders zorgen en tegelijkertijd voor de kleinkinderen, dat daar geen financiële vergoeding tegenover staat en dat vrouwen er al hun inkomen of spaargeld aan uitgeven.


Elles qui étaient déjà pénalisées par l'écart de rémunération entre hommes et femmes, le sont encore davantage par le choix épineux qu'elles doivent opérer entre lutter contre l'endettement ou s'occuper de leurs enfants.

Europese vrouwen hebben niet alleen te lijden onder de loonverschillen tussen mannen en vrouwen, maar moeten bovendien de moeilijke afweging maken tussen schulden aangaan en zorgen voor hun kinderen.


Les femmes sont encore peu nombreuses à occuper des postes de direction dans les organismes de direction du sport ou à exercer des activités d'entraîneur.

Het aantal vrouwen met een leidinggevende functie in sportbestuursorganen en sportbegeleiding is nog steeds laag.


Les femmes sont encore peu nombreuses à occuper des postes de direction dans les organismes de direction du sport ou à exercer des activités d'entraîneur.

Het aantal vrouwen met een leidinggevende functie in sportbestuursorganen en sportbegeleiding is nog steeds laag.


Les femmes n'occupent encore qu'un tiers des postes à responsabilités dans les entreprises privées et dans les autres domaines, y compris la politique.

Vrouwen nemen nog altijd slechts een derde van de leidinggevende posities in in het bedrijfsleven en op andere terreinen, waaronder de politiek.


Nous ne pouvons pas nous ranger derrière cette approche pour de nombreuses raisons qui démontrent que ce pays n’a rien en commun avec le reste de l’Europe: situation géographique, croyance religieuse, la décision militariste de poursuivre l’occupation d’une partie de l’Union européenne dans la partie Nord de Chypre, le recul de la liberté de la presse, les limitations de la liberté d’expression, la discrimination religieuse et la violation des droits des femmes éloignent plus encore la Turquie de l’Europe.

Wij kunnen het verslag niet steunen vanwege de vele redenen die laten zien dat Turkije niets gemeen heeft met de rest van Europa: Turkije komt steeds verder van Europa af te staan vanwege de geografische ligging, het geloof, de militaristische keuze om een deel van de Europese Unie in het noorden van Cyprus te blijven bezetten, de achteruitgang van de persvrijheid, de beperking van de vrijheid van meningsuiting, de discriminatie op grond van geloof en de schendingen van de vrouwenrechten.


Malgré quelques progrès vers un équilibre entre les femmes et les hommes dans la prise des décisions politiques, beaucoup reste encore à faire: les femmes n’occupent en moyenne qu’un siège sur quatre dans les parlements et les gouvernements nationaux[18].

Er is weliswaar vooruitgang te zien in het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de politieke besluitvorming, maar er valt nog veel te doen: gemiddeld is slechts één op de vier nationale parlementsleden en ministers een vrouw[18].


Ces mesures devraient inciter les femmes à rester sur le marché du travail après l’accouchement, dans la mesure où il devrait leur être plus facile de retourner travailler après un congé de maternité allongé plutôt que de devoir prendre un congé parental pour s’occuper de leur enfant, encore trop jeune, comme c’est le cas lorsque le congé de maternité est d’une durée plus brève.

Deze maatregelen zullen het naar verwachting gemakkelijker maken voor vrouwen om zich op de arbeidsmarkt te handhaven nadat zij een kind gekregen hebben, aangezien het dan gemakkelijker zal zijn voor vrouwen om weer aan het werk te gaan na langer zwangerschapsverlof, in plaats van ouderschapsverlof op te nemen om voor hun nog te jonge kind te zorgen, zoals vaak gebeurt bij korter zwangerschapsverlof. Bovendien valt het besluit om weer aan het werk te gaan lichter als de arbeidsrechten van de vrouw in kwestie worden gerespecteerd.


c) Comme les premiers militaires de sexe féminin n'ont été recrutés qu'à partir de 1975, et qu'une carrière militaire moyenne dure 38 ans, les plus hauts grades militaires ne sont pas encore occupés par des femmes : il n'y a pas encore de colonels, de généraux de brigade, de généraux-majors ou de lieutenants-généraux de sexe féminin chez les officiers; ni d'adjudants-chefs ou d'adjudants-majors féminins parmi les sous-officiers.

c) Aangezien de eerste vrouwelijke militairen pas gerecruteerd werden vanaf 1975 en een gemiddelde militaire loopbaan 38 jaar duurt, zijn de hoogste militaire graden nog niet bekleed door vrouwen : bij de officieren telt men nog geen vrouwelijke kolonels, brigade-generaals, generaal-majoors of luitenant-generaals; bij de onderofficieren nog geen vrouwelijke adjudant-chefs noch adjudant-majoors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes s’occupent encore ->

Date index: 2022-05-08
w