Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fera aussi partie » (Français → Néerlandais) :

Le service social fera aussi partie du futur état-major de crise afin de pouvoir, par ce biais, accéder à toute l'information qui devra être transmise le plus fidèlement possible et, en toute transparence, aux assistants sociaux.

Ook zal de sociale dienst deel uitmaken van de toekomstige crisisstaf om langs die weg toegang te krijgen tot al de informatie die zo getrouw en doorzichtig mogelijk aan de maatschappelijke werkers moet worden doorgegeven.


Le ministre chargé des Classes moyennes confirme à M. Siquet que l'attestation « CEE » fera aussi partie des compétences des guichets d'entreprises.

De minister belast met Middenstand bevestigt de heer Siquet dat ook het « EEG »-attest tot de bevoegdheden van de ondernemingsloketten zal behoren.


a) au Ministère de l'Éducation nationale de la RS de discuter la conception de développement de l'éducation et de la formation pour les 15-20 années à venir, dont fera aussi partie la conception d'éducation et de formation des enfants et élèves rom, d'effectuer et d'évaluer une analyse de la réussite scolaire des élèves désavantagés par la langue et par un environnement social défavorisé avec un accent mis sur les élèves de parents appartenant à la minorité nationale rom, d'assurer des conditions concrètes pour le renforcement de l'éducation de l'intelligentsia rom à l'Université K. Le Philosophe de Nitra et à l'Université de Presov en c ...[+++]

a) voor het ministerie van Onderwijs : de bespreking van een ontwerpprogramma voor onderwijs en opleiding voor de komende 15 tot 20 jaar, met daarin een ontwerpprogramma voor onderwijs en opleiding van roma-kinderen en -leerlingen; het analyseren en evalueren van de schoolprestaties van kinderen die afkomstig zijn uit taalarme en maatschappelijk verwaarloosde kringen, met een bijzondere aandacht voor leerlingen wier ouders tot de nationale roma-minderheid behoren; het creëren van specifieke voorwaarden om de opleiding van roma-intelligentsia aan de universiteiten van Nitra en Presov te verbeteren in overeenstemming met het Tolerantiepr ...[+++]


Le renforcement des capacités fera aussi partie des thèmes essentiels qu'une CCI sur la production manufacturière à valeur ajoutée devra aborder.

Capaciteitsontwikkeling zal ook een centraal element zijn van een KIG voor productie met meerwaarde.


Le renforcement des capacités fera aussi partie des thèmes essentiels qu'une CCI sur la production manufacturière à valeur ajoutée devra aborder.

Capaciteitsontwikkeling zal ook een centraal element zijn van een KIG voor productie met meerwaarde.


Cette base de données fera aussi l'objet d'accord au sein de la CIM; - La base de données sera hébergée auprès d'un TTP (« trusted third party », tiers de confiance).

Ook hierover zullen afspraken gemaakt worden op niveau van de IMC; - De database zal gehost worden bij een TTP ("trusted third party").


3. Le Protocole fera partie intégrante de la Convention et restera en vigueur aussi longtemps que la Convention elle-même reste en vigueur.

3. Het Protocol zal een integrerend deel van de Overeenkomst uitmaken en zal van kracht blijven zolang de Overeenkomst zelf van kracht blijft.


La lutte contre la fraude sociale fera donc aussi partie intégrante de leur travail quotidien, mais pas exclusivement, étant donné que le service d’inspection « Contrôle des lois sociales » du SPF ETCS est aussi chargé de la protection des intérêts des travailleurs dans le droit réglementaire (lois et AR), individuel (contrats de travail) et collectif (conventions collectives de travail) du travail.

Bestrijding van de sociale fraude zal dus ook voor hen een vast deel van het dagelijks werk vormen, zij het niet uitsluitend, vermits de inspectiedienst " Toezicht van de sociale wetten" van de FOD WASO, de enige inspectiedienst is die instaat voor de bescherming van de belangen van de werknemers in het reglementaire (wetten en KB's), individuele (arbeidsovereenkomsten) en collectieve (collectieve arbeidsovereenkomsten) arbeidsrecht.


Si un magistrat déterminé est mis en cause devant le tribunal disciplinaire, un collègue occupant la même fonction dans un autre ressort fera systématiquement partie du tribunal, et ce principe vaudra aussi bien au niveau de la première instance qu'en appel.

In functie van de betrokken te berechten magistraat maakt er steeds een gelijkwaardige collega uit een ander ressort deel uit van de tuchtrechtbank, en dit zowel op het niveau van eerste aanleg als op het niveau van hoger beroep.


Or, à moins d'une modification de la directive 93/7/CEE, et donc du taux de change fixe correspondant au taux en vigueur le 1er janvier 1993, les États membres dont la monnaie est l'euro continueront d'appliquer des montants différents convertis sur la base des taux de change de 1993 et non pas des taux de conversion irrévocablement fixés le 1er janvier 1999, et cette situation se maintiendra aussi longtemps que la règle de conversion fera partie intégrante de ladite directive.

Tenzij Richtlijn 93/7/EEG wordt gewijzigd, en daarmee de vaste wisselkoers die overeenkomt met de koers van 1 januari 1993, zullen de lidstaten die de euro als munt hebben verschillende bedragen blijven toepassen, die op basis van de koers van 1993 en niet op die van de op 1 januari 1999 onherroepelijk vastgelegde omrekeningskoersen zijn omgerekend, en zal deze situatie voortduren zolang de omrekeningsregel een integrerend deel van die richtlijn is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera aussi partie ->

Date index: 2023-03-01
w