Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fera donc partie " (Frans → Nederlands) :

Cette Charte fera donc partie de manière pleine et entière du régime de droits fondamentaux énoncé par le droit primaire de l'Union européenne.

Dat Handvest zal dus integraal deel uitmaken van de regeling van de fundamentele rechten, vastgesteld in het primaire recht van de Europese Unie.


Dans les entreprises qui disposent d'un service médical du travail, le médecin du travail fera donc partie du service interne et sera le conseiller en prévention ou un des conseillers en prévention.

In de bedrijven die over een eigen bedrijfsgeneeskundige dienst beschikken, zal de arbeidsgeneesheer dus deel uitmaken van de interne dienst en preventieadviseur of een aan de preventieadviseurs zijn.


Cette Charte fera donc partie de manière pleine et entière du régime de droits fondamentaux énoncé par le droit primaire de l'Union européenne.

Dat Handvest zal dus integraal deel uitmaken van de regeling van de fundamentele rechten, vastgesteld in het primaire recht van de Europese Unie.


Dans les entreprises qui disposent d'un service médical du travail, le médecin du travail fera donc partie du service interne et sera le conseiller en prévention ou un des conseillers en prévention.

In de bedrijven die over een eigen bedrijfsgeneeskundige dienst beschikken, zal de arbeidsgeneesheer dus deel uitmaken van de interne dienst en preventieadviseur of een aan de preventieadviseurs zijn.


J'attire votre attention sur le fait que votre note de prospective/note d'orientation sera soumise à l'approbation du Gouvernement et fera donc partie intégrante du contrat qui liera la Région et votre commune.

Ik vestig er uw aandacht op dat uw prospectieve nota/oriëntatienota ter goedkeuring voorgelegd zal worden aan de Regering en dus integraal deel gaat uitmaken van de overeenkomst die het Gewest en uw gemeente zullen sluiten.


La lutte contre la fraude sociale fera donc aussi partie intégrante de leur travail quotidien, mais pas exclusivement, étant donné que le service d’inspection « Contrôle des lois sociales » du SPF ETCS est aussi chargé de la protection des intérêts des travailleurs dans le droit réglementaire (lois et AR), individuel (contrats de travail) et collectif (conventions collectives de travail) du travail.

Bestrijding van de sociale fraude zal dus ook voor hen een vast deel van het dagelijks werk vormen, zij het niet uitsluitend, vermits de inspectiedienst " Toezicht van de sociale wetten" van de FOD WASO, de enige inspectiedienst is die instaat voor de bescherming van de belangen van de werknemers in het reglementaire (wetten en KB's), individuele (arbeidsovereenkomsten) en collectieve (collectieve arbeidsovereenkomsten) arbeidsrecht.


La Commission fera donc intervenir les représentants de toutes les parties intéressées dans le processus de gestion des risques afin d’asseoir les décisions adoptées sur le plus large consensus possible, d’en partager la responsabilité et d’atteindre les objectifs fixés.

Daarom zal de Commissie vertegenwoordigers van alle belanghebbende partijen bij het risicobeheerproces betrekken om zo breed mogelijke overeenstemming te bereiken en te komen tot gedeelde verantwoordelijkheid voor de besluiten en om afgesproken doelstellingen te verwezenlijken.


Par exemple, au Royaume-Uni, l'inscription d'une décision étrangère certifiée se fera donc selon les mêmes règles que celles qui régissent l'inscription d'une décision rendue dans une autre partie du Royaume-Uni et ne devra pas comporter de réexamen au fond de la décision étrangère.

In het Verenigd Koninkrijk bijvoorbeeld verloopt de registratie van een gewaarmerkte buitenlandse beslissing volgens dezelfde procedure als de registratie van een beslissing uit een ander deel van het Verenigd Koninkrijk; zij mag geen inhoudelijke toetsing van de buitenlandse beslissing inhouden.


Cette partie servira d'information à l'entretien et ne fera donc nullement partie de la sélection (les données seront traitées de manière strictement confidentielle par le jury).

Dit gedeelte geldt als informatie bij het interview en is dus niet selectief. De verkregen gegevens worden strikt vertrouwelijk behandeld door de jury.


Cette partie servira d'information lors de l'entretien et ne fera donc nullement partie de la sélection (les données seront traitées de manière strictement confidentielle par le jury).

De verkregen gegevens worden strikt vertrouwelijk behandeld door de jury.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera donc partie ->

Date index: 2024-05-28
w