Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail fera donc partie " (Frans → Nederlands) :

Dans les entreprises qui disposent d'un service médical du travail, le médecin du travail fera donc partie du service interne et sera le conseiller en prévention ou un des conseillers en prévention.

In de bedrijven die over een eigen bedrijfsgeneeskundige dienst beschikken, zal de arbeidsgeneesheer dus deel uitmaken van de interne dienst en preventieadviseur of een aan de preventieadviseurs zijn.


Dans les entreprises qui disposent d'un service médical du travail, le médecin du travail fera donc partie du service interne et sera le conseiller en prévention ou un des conseillers en prévention.

In de bedrijven die over een eigen bedrijfsgeneeskundige dienst beschikken, zal de arbeidsgeneesheer dus deel uitmaken van de interne dienst en preventieadviseur of een aan de preventieadviseurs zijn.


Cette Charte fera donc partie de manière pleine et entière du régime de droits fondamentaux énoncé par le droit primaire de l'Union européenne.

Dat Handvest zal dus integraal deel uitmaken van de regeling van de fundamentele rechten, vastgesteld in het primaire recht van de Europese Unie.


Cette Charte fera donc partie de manière pleine et entière du régime de droits fondamentaux énoncé par le droit primaire de l'Union européenne.

Dat Handvest zal dus integraal deel uitmaken van de regeling van de fundamentele rechten, vastgesteld in het primaire recht van de Europese Unie.


Les deux parties conviennent que la présente convention collective de travail fera l'objet d'une évaluation de la commission paritaire à l'automne 2016.

Beide partijen komen overeen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst het voorwerp uitmaakt van een evaluatie van het paritair comité in het najaar van 2016.


Cette problématique fera indubitablement partie des discussions menées dans le cadre du plan d'action national pour l'égalité des sexes dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique, en cours d'élaboration, où tous les acteurs sont impliqués et où les collègues compétent(e)s seront concerté(e)s.

Deze problematiek zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden en overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.


La lutte contre la fraude sociale fera donc aussi partie intégrante de leur travail quotidien, mais pas exclusivement, étant donné que le service d’inspection « Contrôle des lois sociales » du SPF ETCS est aussi chargé de la protection des intérêts des travailleurs dans le droit réglementaire (lois et AR), individuel (contrats de travail) et collectif (conventions collectives de travail) du travail.

Bestrijding van de sociale fraude zal dus ook voor hen een vast deel van het dagelijks werk vormen, zij het niet uitsluitend, vermits de inspectiedienst " Toezicht van de sociale wetten" van de FOD WASO, de enige inspectiedienst is die instaat voor de bescherming van de belangen van de werknemers in het reglementaire (wetten en KB's), individuele (arbeidsovereenkomsten) en collectieve (collectieve arbeidsovereenkomsten) arbeidsrecht.


A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au p ...[+++]

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, ...[+++]


Cette question fera sans aucun doute partie des discussions qui auront lieu dans le cadre du plan d'action national relatif à l'égalité de genre dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique générale, qui impliquera tous les acteurs concernés, qui fera l'objet d'une concertation avec les collègues compétents, également ceux des Régions, et qui est actuellement en phase préparatoire.

Deze kwestie zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden, waarvoor overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's, ook deze van de regio's, en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.


Cela fera partie d'une évaluation annuelle de la problématique de la mobilité dans le conseil d'entreprise ou, à défaut, dans le comité pour la prévention et la protection au travail ou, à défaut, dans la délégation syndicale.

Dit maakt deel uit van een jaarlijkse bespreking van de mobiliteitsproblematiek in de ondernemingsraad, of bij ontstentenis in het comité voor preventie en bescherming op het werk, of bij ontstentenis in de syndicale afvaardiging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail fera donc partie ->

Date index: 2022-09-24
w