Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fera-t-elle avant " (Frans → Nederlands) :

fera le bilan, avant la fin de son mandat, des progrès réalisés, révisera sa communication de 2010 sur l’investissement international et esquissera la voie à suivre.

voor het einde van haar mandaat de balans van de geboekte vooruitgang opmaken, de mededeling van 2010 over internationale investeringen evalueren en de toekomstige stappen in kaart brengen.


Pour créer des conditions propices au développement du commerce électronique transfrontière, la Commission fera, comme elle l'a annoncé dans son programme de travail pour 2015, une proposition législative modifiée visant à poursuivre l'harmonisation des principaux droits et obligations des parties à un contrat de vente de manière à permettre aux vendeurs de se prévaloir de leur législation nationale.

Om de voorwaarden te scheppen die succesvolle grensoverschrijdende e-commerce mogelijk maken, zal de Commissie, zoals zij in het werkprogramma voor 2015 heeft aangekondigd, een gewijzigd wetsvoorstel indienen waardoor verkopers de nationale wetgeving kunnen toepassen. Daartoe zullen de belangrijkste rechten en verplichtingen van de partijen bij een verkoopovereenkomst verder worden geharmoniseerd.


Comment l'UMC fera-t-elle tomber les obstacles aux investissements transfrontières dans l'UE?

Hoe zal de KMU hinderpalen voor grensoverschrijdende investeringen in de EU verwijderen?


Si l'Europe ne prend pas en charge sa propre sécurité, personne d'autre ne le fera pour elle.

Als Europa niet voor de eigen veiligheid zorgt, zal niemand anders dat voor ons doen.


Eu égard à la nature des fonctions d'Europol et au rôle du directeur exécutif, la commission compétente du Parlement européen devrait pouvoir inviter le directeur exécutif à se présenter devant elle, avant sa nomination ainsi qu'avant le renouvellement éventuel de son mandat.

Gezien de aard van Europols taken en de rol van de uitvoerend directeur, moet de bevoegde commissie van het Europees Parlement de uitvoerend directeur, voorafgaand aan zijn benoeming of een verlenging van zijn ambtstermijn, kunnen verzoeken voor haar te verschijnen.


La Commission a-t-elle la volonté de faire pression sur la Corée afin qu’elle adopte les obligations internationales en matière de normes sociales et environnementales et le fera-t-elle avant que la Corée ne récolte tous les avantages du libre-échange avec l’Union européenne?

En is de Commissie bereid om Korea er tevens toe te dwingen zich de internationale verplichtingen inzake sociale en ecologische standaarden eigen te maken en wel voordat Korea alle met de vrijhandel met de Europese Unie verbonden voordelen verkrijgt?


Entend-elle examiner les incidences des politiques en matière pénale et du droit pénal sur les conditions de détention et fera-t-elle des recommandations liées à ces questions, telles que le recours à des mesures alternatives, la criminalisation des immigrés en situation irrégulière, ou des mesures extraordinaires visant à assurer que les droits fondamentaux sont respectés?

Zal zij nagaan welk effect strafrechtelijke beleidsmaatregelen en wetgeving op de detentieomstandigheden hebben, en aanbevelingen doen over deze kwesties, bijvoorbeeld de toepassing van alternatieve maatregelen, criminalisering van illegale migranten en bijzondere maatregelen om te garanderen dat de grondrechten gerespecteerd worden?


Examinera-t-elle les incidences des politiques en matière pénale et du droit pénal sur les conditions de détention et fera-t-elle des recommandations liées à ces questions, telles que le recours à des mesures alternatives, la criminalisation des immigrés en situation irrégulière, ou des mesures extraordinaires visant à assurer que les droits fondamentaux sont respectés?

Zal zij nagaan wat het effect is van strafrechtmaatregelen en wetten inzake detentieomstandigheden en aanbevelingen doen over deze kwesties, bijvoorbeeld de toepassing van alternatieve maatregelen, strafbaarstelling van illegale immigratie en bijzondere maatregelen om te garanderen dat de grondrechten gerespecteerd worden?


La Commission analysera-t-elle les conséquences des lois sur les conditions de détention et fera-t-elle des recommandations dans ce domaine?

Is de Commissie bereid een analyse te maken van de wetgeving inzake detentieomstandigheden en ten aanzien hiervan aanbevelingen op te stellen?


Quelles garanties la Commission prévoit-elle pour que le système de soins de santé d’un État membre ne soit pas mis inutilement sous pression et comment fera-t-elle pour que les patients aient une idée claire de la situation, dès lors que la nouvelle directive coexistera avec le règlement (CEE) n° 1408/71 relatif à l’application des régimes de sécurité sociale?

Welke garanties bouwt de Commissie in opdat het eigen gezondheidssysteem van de lidstaten niet nodeloos onder druk komt te staan en hoe denkt ze klaarheid te scheppen voor patiënten nu de nieuwe richtlijn samen zal bestaan naast de socialezekerheidsverordening (EEG) nr. 1408/71?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera-t-elle avant ->

Date index: 2025-01-29
w