Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Dépense de santé
Dépenses accessoires
Dépenses indirectes
Dépenses spéciales
Dépenses supplémentaires
Faux frais
Frais accessoires
Frais administratifs
Frais d'administration
Frais de fonctionnement administratif
Frais de gestion
Frais de maladie
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais généraux administratifs
Frais indirects
Frais médicaux
Frais spéciaux
Frais supplémentaires
Fromage frais
Fromage frais nature
Petits pois frais bouillis
Produit frais

Vertaling van "feraient les frais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


frais administratifs | frais d'administration | frais de fonctionnement administratif | frais généraux administratifs

algemene beheerskosten


dépenses accessoires | dépenses spéciales | dépenses supplémentaires | faux frais | frais accessoires | frais spéciaux | frais supplémentaires

extra kosten


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]


dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]








frais d'administration et de commercialisation et frais de caractère général

administratieve kosten, verkoopkosten, algemene kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne serait ni équitable ni possible que l'Etat refuse simplement sa garantie lorsque l'exploitant n'est pas assuré comme il l'aurait dû : pas équitable parce que ce seraient les victimes d'un éventuel accident nucléaire qui en feraient les frais, et pas possible parce que l'article 10(c) de la Convention de Paris impose de toute manière à l'Etat d'intervenir dans un tel cas.

Het zou noch billijk noch mogelijk zijn dat de Staat haar waarborg eenvoudigweg weigert als de exploitant niet verzekerd was zoals hij had moeten zijn: niet billijk omdat de kosten dan gedragen zouden moeten worden door de slachtoffers van een eventueel kernongeval, en onmogelijk omdat artikel 10(c) van het Verdrag van Parijs de Staat verplicht tussen te komen in dergelijke gevallen.


Grâce aux nouvelles règles d'itinérance entrées en vigueur le 15 juin 2017, les consommateurs peuvent utiliser leur téléphone portable dans un autre pays de l'UE comme ils le feraient dans leur pays, sans payer de frais supplémentaires.

Dankzij de nieuwe EU-roamingregels, die sinds 15 juni 2017 van kracht zijn, kunnen consumenten in andere EU-landen bellen en surfen zonder extra kosten.


Rester à la traîne dans ce domaine serait le signe d'une vision à court terme dont les générations futures feraient les frais, tant en ce qui concerne leur environnement qu'en ce qui concerne la position économique de notre pays par rapport à celle des autres.

Hier achterblijven zou getuigen van kortetermijndenken en dit zullen de toekomstige generaties cash betalen, zowel wat betreft hun leefwereld als de economische positie van ons land ten opzichte van de andere landen.


Rester à la traîne dans ce domaine serait le signe d'une vision à court terme dont les générations futures feraient les frais, tant en ce qui concerne leur environnement qu'en ce qui concerne la position économique de notre pays par rapport à celle des autres.

Hier achterblijven zou getuigen van kortetermijndenken en dit zullen de toekomstige generaties cash betalen, zowel wat betreft hun leefwereld als de economische positie van ons land ten opzichte van de andere landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rester à la traîne dans ce domaine serait le signe d'une vision à court terme dont les générations futures feraient les frais, tant en ce qui concerne leur environnement qu'en ce qui concerne la position économique de notre pays par rapport à celle des autres.

Hier achterblijven zou getuigen van kortetermijndenken en dit zullen de toekomstige generaties cash betalen, zowel wat betreft hun leefwereld als de economische positie van ons land ten opzichte van de andere landen.


L’Institut de Formation Judiciaire (IFJ) prend en charge les frais d’inscription (hors le repas au musée) des cinq premiers magistrats et stagiaires judiciaires qui en feraient la demande et qui participeront effectivement à cet atelier.

Bovendien neemt het IGO de inschrijvingkosten voor zijn rekening (exclusief de maaltijd in het museum) van de vijf eerste magistraten en gerechtelijke stagiairs die hun aanvraag indienen voor deelname aan het atelier.


Toutefois, selon Bart De Temmerman, l'article 6 lui-même ne laisse aucune place à l'idée que les frais d'avocat ne seraient pas causés par le retard de paiement et ne feraient dès lors pas partie du dommage à indemniser (25) .

Volgens Bart De Temmerman laat artikel 6 zelf evenwel geen ruimte voor de opvatting dat de advocatenkosten niet veroorzaakt zouden zijn door de betalingsachterstand, en derhalve niet tot de vergoedbare schade zouden behoren (25) .


prestation de service moins cher : les frais à la charge des organisateurs sont manifestement plus bas (par le volume et la possibilité de négociation de la commune) par rapport à ce qu'ils feraient appel séparément à une entreprise de gardiennage.

goedkopere dienstverlening : de kostprijs voor de organisatoren ligt beduidend lager (door het volume en de negotiatieruimte van de gemeente) dan indien zij apart beroep doen op een bewakingsonderneming.


7. prie instamment la Commission de vérifier et de déterminer quelles seraient les mesures nationales éprouvées qui feraient les frais d'une proposition quelle qu'elle soit visant à opérer une harmonisation vers le haut;

7. spoort de Commissie aan te verduidelijken welke nationale maatregelen zouden komen te vervallen in een voorstel gericht op harmonisatie op een zo hoog mogelijk niveau;


7. prie instamment la Commission de vérifier et de déterminer quelles seraient les mesures nationales éprouvées qui feraient les frais d'une proposition quelle qu'elle soit visant à opérer une harmonisation vers le haut;

7. spoort de Commissie aan te verduidelijken welke nationale maatregelen zouden komen te vervallen in een voorstel gericht op harmonisatie op een zo hoog mogelijk niveau;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feraient les frais ->

Date index: 2021-05-06
w