Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferait d’elle encore » (Français → Néerlandais) :

2) Y a-t-il des raisons particulières pour lesquelles la Belgique ne l'a pas encore fait à ce jour? a) Dans l'affirmative, lesquelles? b) Dans la négative, la Belgique compte-t-elle encore signer et ratifier cette Convention? i) Dans l'affirmative, quand le ministre le ferait-il? ii) Dans la négative, pourquoi?

2) Zijn er bepaalde redenen waarom België dat tot op vandaag nog niet heeft gedaan ? a) Zo ja, welke zijn die ? b) Zo nee, is België van plan deze Conventie alsnog te ondertekenen en te ratificeren ? i) Zo ja, tegen wanneer zou de minister dit willen doen ? ii) Zo nee, waarom niet ?


En 2010, la part de France Télévisions devrait s’établir à 10 % environ, qui ferait d’elle encore le troisième fournisseur du marché français.

In 2010 lag het marktaandeel van France Télévisions rond 10 %, waarmee de groep nog de derde aanbieder op de Franse markt zou zijn.


Elle se souvient que lorsque M. Wathelet était encore ministre des Affaires économiques, il avait déclaré que tant qu'il serait ministre de ce département, cette libéralisation ne se ferait pas.

Zij herinnert zich dat de heer Wathelet, toen hij minister van Economische Zaken was, heeft verklaard dat zolang hij minister van dat departement was, deze liberalisering niet zou plaatshebben.


Elle se souvient que lorsque M. Wathelet était encore ministre des Affaires économiques, il avait déclaré que tant qu'il serait ministre de ce département, cette libéralisation ne se ferait pas.

Zij herinnert zich dat de heer Wathelet, toen hij minister van Economische Zaken was, heeft verklaard dat zolang hij minister van dat departement was, deze liberalisering niet zou plaatshebben.


Si la Présidence tchèque souhaite se montrer crédible, utile et fidèle à sa devise d’une «Europe sans barrières», elle ferait mieux, au lieu d’organiser encore de nouveaux sommets, d’analyser immédiatement toute la législation européenne et de nous débarrasser du plus grands nombre possible de restrictions en matière d’environnement, de genre, de protection sociale et d’emploi.

Indien het Tsjechische voorzitterschap met zijn motto “Europa zonder barrières” geloofwaardig wil blijven en een nuttige rol wil spelen, kan het in plaats van allerlei topontmoetingen te organiseren maar beter ogenblikkelijk alle communautaire wetgeving tegen het licht houden en daar alle mogelijke beperkingen op milieu-, gender-, sociaal en arbeidswetgevingsgebied uit vissen en afschaffen.


Si Karl Haushofer était encore en vie, il ferait comprendre à cette Europe sans audace qu’elle a besoin d’une stratégie maritime dans l’océan Atlantique, dans le Pacifique et dans l’océan Indien mais aussi vis-à-vis des pays du Nord, où l’océan Arctique renferme des ressources énergétiques immenses et extrêmement précieuses.

Als Karl Haushofer nog zou leven, zou hij dit enigszins karakterloze Europa uitleggen dat het een maritieme aanpak nodig heeft ten aanzien van de Atlantische, Grote en Indische Oceaan en van de landen in het noorden, waar de Arctische Oceaan enorme en uitermate waardevolle energiebronnen bezit.


Si Karl Haushofer était encore en vie, il ferait comprendre à cette Europe sans audace qu’elle a besoin d’une stratégie maritime dans l’océan Atlantique, dans le Pacifique et dans l’océan Indien mais aussi vis-à-vis des pays du Nord, où l’océan Arctique renferme des ressources énergétiques immenses et extrêmement précieuses.

Als Karl Haushofer nog zou leven, zou hij dit enigszins karakterloze Europa uitleggen dat het een maritieme aanpak nodig heeft ten aanzien van de Atlantische, Grote en Indische Oceaan en van de landen in het noorden, waar de Arctische Oceaan enorme en uitermate waardevolle energiebronnen bezit.


Il est très clair qu’un retrait de Terni ferait encore monter les prix et mettrait l’industrie électromécanique italienne dans de sérieuses difficultés, puisqu’elle représente 40% de la consommation européenne.

Als men zich uit Terni terug zou trekken, is het glashelder dat de prijzen daardoor nog verder zouden stijgen en dat de Italiaanse elektromechanische industrie, goed voor 40 procent van het Europese staalverbruik, daarmee zwaar in de problemen zou komen.


Il est très clair qu’un retrait de Terni ferait encore monter les prix et mettrait l’industrie électromécanique italienne dans de sérieuses difficultés, puisqu’elle représente 40% de la consommation européenne.

Als men zich uit Terni terug zou trekken, is het glashelder dat de prijzen daardoor nog verder zouden stijgen en dat de Italiaanse elektromechanische industrie, goed voor 40 procent van het Europese staalverbruik, daarmee zwaar in de problemen zou komen.


Elle note le nombre inhabituel d’avis qui plaident en faveur des mesures en cause et observe que de nombreux tiers expriment une vive inquiétude quant aux risques que la disparition d’Alstom ferait peser sur l’emploi direct ou indirect, sur la continuation des contrats en cours, notamment en termes de transfert de technologie, ou encore sur ses sous-traitants.

Frankrijk wijst op het ongewone aantal adviezen waarin de betrokken maatregelen worden verdedigd en merkt op dat vele belanghebbenden een grote bezorgdheid uiten over het risico van het verdwijnen van Alstom voor de directe en indirecte werkgelegenheid, voor de afwerking van de lopende contacten, met name inzake technologieoverdracht, en voor de onderaannemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferait d’elle encore ->

Date index: 2023-06-23
w